Examples of using "Понятия" in a sentence and their japanese translations:
知らない。
分かんない。
- 知らない。
- 私は知らない。
何とも言えません
私には彼女が何者か分からなかった。
何の話だかさっぱり分かんないよ。
杳として行方が知れない。
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
君がくるとは僕は思わなかった。
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
ぼくにはまるでその理由がわからない。
なんだか見当がつきません。
それはいくらするか見当がつかない。
私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
トムはなんと言えば良いかさっぱりわからない。
どこにいるのかわからなかった。
何時なのか見当もつかない。
彼らが何を話してるのか見当もつかない。
トムは私がしようとすることが分からない。
通常のベースなんてものは 存在しないのをご存知でしょう
彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
彼女には私の言った事がわからなかった。
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
- ぼくにはまるでその理由がわからない。
- 理由がさっぱり分からないんだよ。
彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
- あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。
- あなたが何を求めているのかさっぱり分からなかった。
彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。
私はそのことを全然知らなかった。
- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。
まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。
- 知らない。
- 私は知らない。
私は彼がどこに住んでいるか知らない。
私には彼女が何者か分からなかった。
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
メアリーがなぜ自分を嫌っているのか、トムにはさっぱり分からないでいる。
どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
- 彼女が何を計画しているか知らなかった。
- 彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
申し訳ありませんが、分かりません。
私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
- 君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
- 何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
トムは、メアリーの質問にどう答えればいいのか、見当もつかないでいる。
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。
それが何なのか分からない。
もしこの言葉自体無くしてしまったら
先進国の国々に見られる 睡眠時間の大幅な減少は
何故彼女がそんなに神経質になってしまったのか、私は知りません。
てんで見当つきません。
- 皆目見当がつきません。
- てんで見当つきません。
後で分かったんだが 私はネットの エコーチェンバー現象を理解してなかった
- 皆目見当がつきません。
- てんで見当つきません。
尊敬についてなんらの手がかりも持たずに知恵というものについて口にする人がいる。
トムはなぜみんなが笑っているのか分からなかった。
- メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
- メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
「お腹痛い」「どしたんかね?何か変なもの食べた?」「分かんない」
どうしていいのか分からない。