Translation of "Никакой" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Никакой" in a sentence and their japanese translations:

Никакой новой истории восстановления!

新しい回復の物語がなかったのです!

Никакой я не врун!

私は決して嘘つきではない。

- Его поведение не поддаётся никакой критике.
- Её поведение не поддаётся никакой критике.

彼の行動は非難の余地が無い。

- Спешки нет.
- Спешки никакой нет.

- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。

В нём нет никакой бережливости.

彼には経済観念がない。

Я не вижу никакой разницы.

違いがわからない。

Нет никакой возможности с ним связаться.

彼に連絡をとる手段が何もない。

Нет никакой надежды на его выздоровление.

- 彼の回復は見込めない。
- 彼の回復の見込みはない。
- 彼が回復する見込みは全くない。

Нет никакой надежды на его успех.

彼が成功する望みはまったくありません。

Он не давал мне никакой еды.

彼は何も食べるものをくれなかった。

И, конечно же, никакой пиццы по-неаполитански.

もちろんナポリピザも無い—

А вообще-то мой английский абсолютно никакой.

ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。

С его стороны не было никакой ошибки.

彼のほうには何の間違いもなかった。

Этот велосипед старый, но лучше, чем никакой.

古い自転車だがないよりましだ。

У нее нет никакой уверенности в себе.

彼女が自身がない。

Нет в мире никакой горы выше Эвереста.

世界のどの山もエベレストほど高くはない。

По-моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.

君の理論は成り立たないと思う。

Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.

どう埋め合わせしたら良いかわかりません。

У меня не было никакой возможности там расслабиться.

そこではくつろぐ暇がなかった。

Школа не имела никакой роли в их жизни.

学校は彼らの生活に必要なかった。

Том говорит, что ему не нужно никакой девушки.

トムは彼女は欲しくないと言っている。

- У меня нет кошки.
- Нет у меня никакой кошки.

- 私は猫を飼っていない。
- 私は猫を飼っていません。

Дело в том, что нет никакой гарантии, что вода там,

水があるという保証はない

Иногда мне также казалось, что это не приносит никакой пользы.

上達する前には 更に腕が落ちたと感じた時期がありました

не так, у астронавтов не будет никакой надежды на спасение.

救助の希望がないためです。

Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет.

彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。

В последнее время у меня ни на что нет никакой мотивации.

最近何に対しても意欲が湧きません。

- Ему нет никакой причины уходить в отставку.
- Ему нет причин увольняться.

彼が辞職しなければならない理由はない。

Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.

いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

- Я никакой из них не хочу.
- Я ни один из них не хочу.

この中に欲しいものはない。

- Том говорит, что ему не нужно никакой девушки.
- Том говорит, что ему не нужна девушка.

トムは彼女は欲しくないと言っている。

- Я никакой из них не хочу.
- Я никакую из них не хочу.
- Я ни один из них не хочу.
- Я ни одну из них не хочу.

この中に欲しいものはない。

- Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
- В теории между практикой и теорией нет разницы, но на практике она есть.

理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。

- Мне ни один не нравится.
- Мне не нравится ни одна из них.
- Мне ни одна из них не нравится.
- Мне никакой из них не нравится.
- Мне никакая из них не нравится.

- 私は彼らのどちらも好きではない。
- 私はそれらのどちらも気に入りません。
- どちらも好きでない。