Translation of "правы" in Italian

0.039 sec.

Examples of using "правы" in a sentence and their italian translations:

- Вы правы.
- Они правы.

- Ha ragione.
- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.
- Lei ha ragione.

- Полагаю, вы правы.
- Полагаю, Вы правы.

Suppongo che abbiate ragione.

- Они все правы.
- Все они правы.

Hanno tutti ragione.

Мы правы.

- Abbiamo ragione.
- Noi abbiamo ragione.

Они правы.

- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.

Вы правы.

- Ha ragione.
- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.
- Lei ha ragione.

- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Я думаю, вы правы.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

- Мы оба не правы.
- Мы обе не правы.

- Ci sbagliamo entrambi.
- Noi ci sbagliamo entrambi.
- Ci sbagliamo entrambe.
- Noi ci sbagliamo entrambe.

- Твои родители были правы.
- Ваши родители были правы.

- I tuoi genitori avevano ragione.
- I suoi genitori avevano ragione.
- I vostri genitori avevano ragione.

И они правы.

Ma hanno ragione.

Надеюсь, вы правы.

Amico, spero che tu ci abbia preso.

Они опять правы.

E hanno di nuovo ragione.

Мы были правы.

Avevamo ragione.

Вы были правы.

- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.

Они были правы.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.
- Hanno avuto ragione.
- Loro hanno avuto ragione.

Мы будем правы.

- Avremo ragione.
- Noi avremo ragione.

Вы будете правы.

- Avrà ragione.
- Lei avrà ragione.
- Avrete ragione.
- Voi avrete ragione.

Они будут правы.

- Avranno ragione.
- Loro avranno ragione.

Люди всегда правы.

La gente ha sempre ragione.

Они были правы?

- Avevano ragione?
- Loro avevano ragione?

Боюсь, вы правы.

Temo che voi abbiate ragione.

Конечно, они правы.

- Hanno ragione, ovviamente.
- Loro hanno ragione, ovviamente.

Вы абсолютно правы.

Avete assolutamente ragione.

Вероятно, мы правы.

Probabilmente abbiamo ragione.

Возможно, вы правы.

- Potresti aver ragione.
- Potreste aver ragione.
- Potrebbe aver ragione.

Да, вы правы.

Si, avete ragione.

Вы почти правы.

Avete quasi ragione.

Вы опять правы.

Avete di nuovo ragione.

Вы тоже правы.

Anche voi avete ragione.

Положим, вы правы.

Mettiamo che voi abbiate ragione.

- Наверное, ты прав.
- Наверное, вы правы.
- Наверное, Вы правы.

- Probabilmente hai ragione.
- Probabilmente ha ragione.
- Probabilmente avete ragione.

- Полагаю, ты прав.
- Полагаю, вы правы.
- Полагаю, Вы правы.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.

- Думаю, Том с Мэри правы.
- Думаю, Том и Мэри правы.

- Penso che Tom e Mary abbiano ragione.
- Io penso che Tom e Mary abbiano ragione.

- В конечном счёте, вы правы.
- В конечном счёте вы правы.

- Hai ragione, dopo tutto.
- Tu hai ragione, dopo tutto.
- Ha ragione, dopo tutto.
- Lei ha ragione, dopo tutto.
- Avete ragione, dopo tutto.
- Voi avete ragione, dopo tutto.

- Возможно, вы правы в этом.
- Возможно, вы правы насчёт этого.

Può darsi che tu abbia ragione su ciò.

Да, отлично! Вы правы.

Bene. Quello. Ottimo. Ok.

Они снова оказываются правы.

Hanno ancora ragione.

Они не всегда правы.

- Non hanno sempre ragione.
- Loro non hanno sempre ragione.

Вы были правы раньше.

- Avevi ragione prima.
- Tu avevi ragione prima.
- Aveva ragione prima.
- Lei aveva ragione prima.
- Avevate ragione prima.
- Voi avevate ragione prima.

Думаю, они были правы.

- Penso che avessero ragione.
- Io penso che avessero ragione.
- Penso che loro avessero ragione.
- Io penso che loro avessero ragione.

Они были не правы.

Non avevano ragione.

Мы не всегда правы.

- Non abbiamo sempre ragione.
- Noi non abbiamo sempre ragione.

Вы опять не правы.

Avete di nuovo torto.

Вы всегда не правы.

Non avete mai ragione.

Они обе не правы.

Entrambe avevano torto.

Хорошо, допустим, вы правы.

Bene, ammettiamo che abbiate ragione.

Вы тоже были правы.

- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

Вы не всегда правы.

Non avete sempre ragione.

Да. Вы абсолютно правы.

Si. Avete pienamente ragione.

Они знают, что правы.

Sanno di avere ragione.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Вы совершенно правы.
- Ты совершенно права.

- Hai totalmente ragione.
- Hai completamente ragione.

- Они не могут быть правы.
- Не может быть, чтобы они были правы.

- Non possono avere ragione.
- Loro non possono avere ragione.

Они правы и в этом.

Ed hanno sempre ragione.

Я думаю, вы абсолютно правы.

- Penso che tu abbia assolutamente ragione.
- Io penso che tu abbia assolutamente ragione.
- Penso che lei abbia assolutamente ragione.
- Io penso che lei abbia assolutamente ragione.
- Penso che abbiate assolutamente ragione.
- Io penso che abbiate assolutamente ragione.
- Penso che voi abbiate assolutamente ragione.
- Io penso che voi abbiate assolutamente ragione.

- Они ошибаются.
- Они не правы.

- Hanno torto.
- Loro hanno torto.

Том и Мэри оба правы.

- Sia Tom che Mary hanno ragione.
- Tom e Mary avevano entrambi ragione.

Мне кажется, что Вы правы.

Mi sembra che abbiate ragione.

По существу вы абсолютно правы.

Sostanzialmente, avete assolutamente ragione.

На самом деле, вы правы.

In effetti avete ragione.

Они признали, что не правы.

- Hanno ammesso che avevano torto.
- Ammisero che avevano torto.

- Вы не можете быть оба правы.
- Не может быть, чтобы вы оба были правы.
- Вы не можете обе быть правы.
- Не может быть, чтобы вы обе были правы.

- Non potete avere ragione entrambi.
- Voi non potete avere ragione entrambi.
- Non potete avere ragione entrambe.
- Voi non potete avere ragione entrambe.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Возможно, ты прав.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

Penso che abbiate ragione.

- Они не могут быть оба правы.
- Не может быть, чтобы они оба были правы.

- Non possono avere ragione entrambi.
- Non possono avere ragione entrambe.

- Пожалуй, ты прав.
- Пожалуй, вы правы.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.

- Ты прав.
- Ты права.
- Вы правы.

- Hai ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

- Конечно, вы правы.
- Конечно, ты прав.

- Hai ragione, ovviamente.
- Ha ragione, ovviamente.
- Avete ragione, ovviamente.

- Мы ошибались.
- Мы были не правы.

- Avevamo torto.
- Noi avevamo torto.

- Вы абсолютно правы.
- Ты абсолютно прав!

- Hai assolutamente ragione.
- Tu hai assolutamente ragione.
- Ha assolutamente ragione.
- Lei ha assolutamente ragione.
- Avete assolutamente ragione.
- Voi avete assolutamente ragione.

Я подумал, что они не правы.

- Ho pensato che non avessero ragione.
- Ho pensato che fossero in torto.

Вы с Томом оба не правы.

- Sia tu che Tom vi sbagliate.
- Sia lei che Tom vi sbagliate.

- Боюсь, что ты прав.
- Боюсь, что ты права.
- Боюсь, что вы правы.
- Боюсь, Вы правы.

- Temo che tu abbia ragione.
- Temo che lei abbia ragione.
- Temo che abbiate ragione.
- Temo che voi abbiate ragione.

- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.

- Hanno torto.
- Loro hanno torto.

- Вероятно, мы не правы.
- Вероятно, мы ошибаемся.

Probabilmente abbiamo torto.

Мы с Томом оба были не правы.

Io e Tom avevamo entrambi torto.

Вы правы! Я об этом не подумал.

- Avete ragione! Non ci avevo pensato.
- Ha ragione! Non ci avevo pensato.

- Возможно, вы правы.
- Может, ты и прав.

Forse hai ragione.

- Тут ты не прав.
- Тут Вы не правы.
- Тут вы не правы.
- Тут ты не права.
- В этом ты не прав.
- В этом вы не правы.

- Hai torto a riguardo.
- Ha torto a riguardo.
- Avete torto a riguardo.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Может, ты и прав.
- Возможно, ты прав.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Надеюсь, что ты прав.
- Надеюсь, что ты права.
- Надеюсь, что вы правы.
- Надеюсь, ты прав.
- Надеюсь, вы правы.

- Spero che tu abbia ragione.
- Io spero che tu abbia ragione.
- Spero che lei abbia ragione.
- Io spero che lei abbia ragione.
- Spero che voi abbiate ragione.
- Io spero che voi abbiate ragione.

- Вообще-то, ты прав.
- На самом деле, ты прав.
- Вообще-то, вы правы.
- На самом деле, вы правы.

- In realtà hai ragione.
- In realtà ha ragione.
- In realtà avete ragione.

- Том и Мэри не могут оба быть правы.
- Не может быть, чтобы Том и Мэри оба были правы.

Non può essere che Tom e Mary abbiano entrambi ragione.

- Отсутствующие всегда неправы.
- Отсутствующие никогда не бывают правы.

Gli assenti hanno sempre torto.