Translation of "правы" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "правы" in a sentence and their turkish translations:

- Вы оба правы.
- Вы обе правы.

İkiniz de haklısınız.

- Мы оба правы.
- Мы обе правы.

İkimiz de haklıyız.

- Они обе правы.
- Они оба правы.

İkisi de haklı.

Они правы.

Onlar haklı.

Мы правы.

Biz haklıyız.

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

Sanırım onların her ikisi de haklı.

- Я думаю, вы оба правы.
- Думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы оба правы.

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.

- Мы оба не правы.
- Мы обе не правы.

İkimiz de hatalıyız.

- Они оба не правы.
- Они обе не правы.

Onların her ikisi de yanılıyor.

- Твои родители были правы.
- Ваши родители были правы.

Ebeveynlerin haklıydı.

И вы правы.

Evet, haklısınız.

Надеюсь, вы правы.

Tanrım, umarım doğru karardır. 

Они опять правы.

Burada da haklılar.

Мы были правы.

- Biz haklıydık.
- Haklıydık.

Вы абсолютно правы.

Kesinlikle doğrusun.

Они были правы?

Haklı mıydılar?

Они совершенно правы.

Onlar kesinlikle haklı.

Они были правы.

- Onlar haklıydı.
- Haklıydılar.

Конечно, они правы.

Tabii ki onlar haklı.

Вы оба правы.

Siz ikiniz de doğrusunuz.

Конечно, вы правы.

Tabii ki, doğrusun.

Думаю, они правы.

Sanırım onlar haklı.

Мы всегда правы.

Her zaman haklıyız.

Мы правы наполовину.

Kısmen haklıyız.

Вероятно, мы правы.

Muhtemelen haklıyız.

Вы были правы.

Siz haklıydınız.

Скептики были правы.

Şüpheciler haklıydı.

Возможно, вы правы.

Haklı olabilirsin.

- Полагаю, ты прав.
- Я предполагаю, что вы правы.
- Полагаю, вы правы.
- Полагаю, Вы правы.

Sanırım haklısın.

- Наверное, ты прав.
- Наверное, вы правы.
- Наверное, Вы правы.

- Muhtemelen haklısın.
- Büyük ihtimalle haklısın.

- Полагаю, ты прав.
- Полагаю, вы правы.
- Полагаю, Вы правы.

Sanırım haklısın.

- Надеюсь, что вы правы.
- Я надеюсь, что вы правы.

Hatasız olduğunuzu umuyorum.

- Думаю, Том с Мэри правы.
- Думаю, Том и Мэри правы.

Sanırım Tom ve Mary haklı.

- В конечном счёте, вы правы.
- В конечном счёте вы правы.

Sonuç olarak, haklısın.

- Возможно, вы правы в этом.
- Возможно, вы правы насчёт этого.

Onun hakkında haklı olabilirsin.

Да, отлично! Вы правы.

Sorun yok. Harika. Tamam.

Они снова оказываются правы.

Yine haklılar.

Мы были отчасти правы.

Biz kısmen haklıydık.

Они не всегда правы.

Onlar her zaman haklı değil.

Вы были правы раньше.

Hemen öndeydin.

Предположим, что вы правы.

Haklı olduğunu varsayalım.

Да, конечно, вы правы.

Evet, tabii, hatasızsın.

Думаю, они были правы.

Onların haklı olduğunu düşünüyorum.

Мы были не правы.

Hatalıydık.

Мы не всегда правы.

Biz her zaman haklı değiliz.

Проигравшие всегда не правы.

Kaybedenler her zaman haksızdır.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

Belki de haklısınız.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Вы совершенно правы.
- Ты совершенно права.

Tamamen haklısın.

- Они не могут быть правы.
- Не может быть, чтобы они были правы.

Onlar haklı olamaz.

- Подозреваю, что ты прав.
- Подозреваю, что Вы правы.
- Подозреваю, что вы правы.

Haklı olduğundan şüpheleniyorum.

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Вы совершенно правы.

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

Они правы и в этом.

Burada da haklılar.

По существу вы абсолютно правы.

Temelde, kesinlikle haklısın.

В этом отношении Вы правы.

Bu bakımdan haklısın.

Подозреваю, что вы не правы.

Hatalı olduğundan kuşkulanıyorum.

Я думаю, вы абсолютно правы.

Bence kesinlikle haklısın.

Я уверен, что вы правы.

Doğru olduğundan eminim.

Я уверен, что они правы.

Onların haklı olduklarına eminim.

- Они ошибаются.
- Они не правы.

Onlar hatalılar.

Том и Мэри оба правы.

Tom ve Mary'nin her ikisi de haklıdır.

В некотором смысле вы правы.

Bir anlamda haklısın.

На самом деле, вы правы.

Aslında haklısınız.

- Вы не можете быть оба правы.
- Не может быть, чтобы вы оба были правы.
- Вы не можете обе быть правы.
- Не может быть, чтобы вы обе были правы.

Her ikiniz haklı olamazsınız.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Возможно, ты прав.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Вы обе ошибаетесь.
- Вы обе не правы.
- Вы оба ошибаетесь.
- Вы оба не правы.

İkiniz de hatalısınız.

- Они не могут быть оба правы.
- Не может быть, чтобы они оба были правы.

Onların her ikisi de haklı olamaz.

Интересно, правы ли здесь плоские слова?

düz dünya'cılar burda haklımı acaba

- Пожалуй, ты прав.
- Пожалуй, вы правы.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.

- Ты прав.
- Ты права.
- Вы правы.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.
- Haklısınız.

- Ты почти прав.
- Вы почти правы.

Neredeyse haklısın.

- Конечно, вы правы.
- Конечно, ты прав.

Haklısın, tabii ki.

Я уверен, что они не правы.

Yanıldıklarına eminim.

- Вы абсолютно правы.
- Ты абсолютно прав!

Sen kesinlikle haklısın!

- Хм! Вы правы!
- Хм! Ты прав!

Hm! Haklısın!

- Положим, вы правы.
- Положим, ты прав.

Haklı olduğunu söyleyelim.

- Ты отчасти прав.
- Отчасти вы правы.

Kısmen doğrusun.

- Ты наполовину прав.
- Вы наполовину правы.

- Yarı haklısın.
- Hemen hemen haklısın.
- Kısmen haklısın.
- Kısmen haklısınız.
- Yarı yarıya haklısın.

- Ты прав, Том.
- Вы правы, Том.

Sen haklısın, Tom.

В каком-то смысле Вы правы.

Bir bakıma, haklısın.

Том и Мэри не всегда правы.

Tom ve Mary her zaman doğru değiller.

- Ты тоже прав.
- Вы тоже правы.

- Sen de haklısın.
- Siz de haklısınız.

Я склонен полагать, что вы правы.

Senin haklı olduğunu düşünme eğilimindeyim.

- Мы ошибались.
- Мы были не правы.

Biz hatalıydık.

- Да, ты прав.
- Да, вы правы.

Evet haklısın.

Мы с Томом оба были правы.

Hem Tom hem de ben haklıydık.

- Боюсь, что ты прав.
- Боюсь, что ты права.
- Боюсь, что вы правы.
- Боюсь, Вы правы.

- Korkarım ki haklısın.
- Korkarım ki haklısınız.

- Хорошо, допустим, ты прав.
- Хорошо, предположим, вы правы.
- Хорошо, предположим, ты прав.
- Хорошо, допустим, вы правы.

Tamam, haklı olduğunu varsayalım.

- Мы оба были не правы.
- Мы оба ошибались.
- Мы обе были не правы.
- Мы обе ошибались.

İkimiz de hatalıydık.

- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.

Onlar yanılıyor.

- Вероятно, мы не правы.
- Вероятно, мы ошибаемся.

Muhtemelen hatalıyız.

Мы с Томом оба были не правы.

Tom ve ben ikimiz de hatalıydık.