Translation of "Двое" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Двое" in a sentence and their japanese translations:

Двое астрономов —

2人の天文学者―

Вы двое молодцы!

二人とも、よくやった!

Вы двое друзья?

二人は友達なの?

Вы двое заняты?

2人とも忙しい?

Двое из них утонули.

彼らのうち2人がおぼれた。

Двое из них разделились.

二人は別れたんだ。

Двое — компания, трое — толпа.

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

Двое сыщиков преследовали подозреваемого.

二人の刑事が容疑者をつけた。

Как вы двое познакомились?

- あなた達はどうやって出会ったの?
- 君たちはどうやって知り合ったの?

У меня двое детей.

- 二人子供がいます。
- 私には子供が2人いるんですよ。

Вы двое планируете пожениться?

2人は結婚する予定なの?

У нас двое детей.

- 私たちは子供がふたりいる。
- 私たちは子どもがふたりいます。
- 私たちには二人の子どもがいます。

Двое детективов преследовали подозреваемого.

二人の刑事が容疑者をつけた。

Вы двое останьтесь здесь.

二人とも、ここにいて。

Эти двое очень разные.

この2つはお互いに非常に異なっている。

Для ссоры нужны двое.

- 相手のいない喧嘩はない。
- 相手がなくてはけんかにならぬ。
- 喧嘩両成敗。
- けんかをするには二人の人間が必要だ。
- けんかをするには相手がいる。
- けんかは両方に責任がある。

У меня двое сыновей.

息子が二人います。

Издалека эти двое выглядели одинаково.

少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。

Двое встретились лицом к лицу.

二人の男が面と向かい合った。

Ко мне подошли двое мужчин.

二人の男が私に近づいてきた。

Вы двое до смешного глупы.

お前達二人はどうしようもないばかだな。

Вы двое выглядите будто братья.

お二人はまるで兄弟のようによく似ています。

Двое - это компания, трое - толпа.

- 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
- 2人なら仲間、3人は人込み。

Эти двое в основном одинаковы.

この二つは大同小異だ。

Двое детей сидят на заборе.

二人の子供たちが柵の上に座っています。

- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.

私は結婚していて子どもが二人いる。

Это почти двое больше населения США.

これは米国の人口の約2倍です

Двое могут играть в эту игру.

- そのゲームなら相手になろう。
- そっちがその手でくるならこっちにも手がある。

Эти двое долгое время были врагами.

- この両者は長い間ずっと敵同士だった。
- この両者は長い間ずっと敵対していた。

Двое старшеклассников избили Тома до синяков.

トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。

Похоже, что эти двое всё уладили.

あの二人はよりを戻したらしい。

Двое детей играли рядом с домом.

二人の子供が家のそばで遊んでいた。

Эти двое детей были одного возраста.

- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。

Где и когда вы двое познакомились?

- 君たち二人はいつどこで出逢ったの?
- あなた達ふたりはいつどこで巡り合ったの?

Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.

- ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
- ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。

Двое мужчин были задержаны за опасное вождение.

無謀な運転で二人の男は逮捕された。

Он женат, и у него двое детей.

- 彼は結婚していて2人の子供がある。
- 彼は既婚者で二人の子持ちだ。

Я женат, и у меня двое детей.

私は結婚していて子どもが二人いる。

Эти двое, похоже, очень любят друг друга.

あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。

Двое подошли к окну, чтобы посмотреть наружу.

外を見るために、二人は窓のところへ行った。

Эти двое разительно отличаются друг от друга.

これら二つの間には大きな違いがある。

- Что вы двое делаете?
- Что вы оба делаете?

- 二人は何をしているところですか。
- 君たち二人は何してるんだい?

Двое докторов говорили о делах и своей работе.

二人の医者が医学の話をしていた。

Двое пришли к одному и тому же заключению.

二人は同じ結論に到達した。

- У нас два ребёнка.
- У нас двое детей.

私たちは子供がふたりいる。

- У нас два сына.
- У нас двое сыновей.

我が家には2人の息子がいます。

- У меня два сына.
- У меня двое сыновей.

息子が二人います。

- Молоко хранится двое суток.
- Молоко хранится два дня.

このミルクは二日はもつ。

Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.

あの2人は相性がいいようだ。

Когда он входил в вестибюль, к нему подошли двое мужчин.

広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。

- Двое детей сидят на заборе.
- Два ребёнка сидят на заборе.

- 二人の子供たちが柵の上に座っています。
- 二人のこどもが塀に座っています。

Похоже, что те двое совсем не собирались начинать всё с начала...

あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。

В кэндо состязаются двое людей, каждый из которых вооружен бамбуковым мечом.

剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。

- У него двое сыновей, которые ещё не ходят в школу.
- У него два сына, которые ещё не ходят в школу.
- У него двое сыновей-дошкольников.
- У него два сына-дошкольника.

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

- Два человека начали драться ночью на улице.
- Двое мужчин начали драться ночью на улице.

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.

、2人の男性は、小さな宇宙船で地球を周回する14日間、記録破りの厳しい時間を過ごしました。

Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

У моей младшей сестры есть двое сыновей, а это значит, что у меня есть два племянника.

妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.

またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。