Translation of "языку" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "языку" in a sentence and their italian translations:

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

- Hai mai insegnato il francese a qualcuno?
- Ha mai insegnato il francese a qualcuno?
- Avete mai insegnato il francese a qualcuno?

Я научу тебя французскому языку.

- Ti insegnerò il francese.
- Vi insegnerò il francese.
- Le insegnerò il francese.

Том учит меня английскому языку.

Tom mi insegna l'inglese.

- Я попросил его научить меня французскому языку.
- Я попросила его научить меня французскому языку.

- Gli ho chiesto di insegnarmi il francese.
- Gli chiesi di insegnarmi il francese.

Господин Ван учит нас китайскому языку.

Il signor Wang ci insegna il cinese.

В котором часу занятие по китайскому языку?

A che ora c'è la lezione di cinese?

- Ты поможешь мне с домашней работой по английскому языку?
- Ты поможешь мне сделать уроки по английскому языку?
- Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?

- Mi aiuterai con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterà con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterete con i miei compiti d'inglese?

А что бы тебе не дать языку отдохнуть?

- Perché non fai riposare la bocca?
- Perché non fa riposare la bocca?

- Том преподаёт английский язык.
- Том учит английскому языку.

- Tom sta insegnando inglese.
- Tom sta insegnando l'inglese.

Он британский учитель, который учит нас английскому языку.

- È un insegnante britannico che ci insegna inglese.
- Lui è un insegnante britannico che ci insegna inglese.
- È un professore britannico che ci insegna inglese.
- Lui è un professore britannico che ci insegna inglese.
- È un professore britannico che ci insegna l'inglese.
- Lui è un professore britannico che ci insegna l'inglese.
- È un insegnante britannico che ci insegna l'inglese.
- Lui è un insegnante britannico che ci insegna l'inglese.

Он сдал учителю домашнее задание по английскому языку.

Lui ha consegnato all'insegnante il compito di casa in lingua inglese.

В следующий понедельник мы сдаём тест по английскому языку.

- Avremo un esame di inglese lunedì prossimo.
- Noi avremo un esame di inglese lunedì prossimo.
- Avremo un esame d'inglese lunedì prossimo.
- Noi avremo un esame d'inglese lunedì prossimo.

Такие проекты, как Татоэба, могут помочь берберскому языку выжить.

Progetti come Tatoeba possono aiutare la lingua berbera a sopravvivere.

- Я обучу вас берберскому языку.
- Я обучу вас берберскому.

- Ti insegnerò il berbero.
- Vi insegnerò il berbero.
- Le insegnerò il berbero.

Я учу детей Тома французскому языку три дня в неделю.

- Insegno francese ai figli di Tom tre giorni alla settimana.
- Io insegno francese ai figli di Tom tre giorni alla settimana.
- Insegno il francese ai figli di Tom tre giorni alla settimana.
- Io insegno il francese ai figli di Tom tre giorni alla settimana.

- Я преподаю французский язык.
- Я обучаю французскому языку.
- Я преподаю французский.

- Insegno il francese.
- Io insegno il francese.

Давайте познакомимся. Меня зовут Том. Я буду учить вас английскому языку.

Forza, presentiamoci. Mi chiamo Tom. Studierò la vostra lingua inglese.

Если вы научите меня своему языку, я могу научить вас моему.

Se mi insegnate la vostra lingua, io posso insegnarvi la mia.

- Я преподаю биологию и французский язык.
- Я обучаю биологии и французскому языку.

Insegno biologia e francese.

- В этой школе преподают китайский язык.
- В этой школе обучают китайскому языку.

Insegnano il cinese in quella scuola.

- Он первый в классе по английскому.
- Он первый в классе по английскому языку.

- È il primo della classe in inglese.
- Lui è il primo della classe in inglese.

- В начальных школах преподают французский?
- В начальных школах учат французскому языку?
- Французский преподают в начальной школе?

Il francese viene insegnato nelle scuole elementari?

- У меня немецкий в понедельник, среду и пятницу.
- У меня занятия по немецкому языку в понедельник, среду и пятницу.

Ho tedesco di lunedì, mercoledì e venerdì.

- Грамматику учат по языку, а не язык по грамматике.
- Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики.

Si impara la grammatica dalla lingua, non la lingua dalla grammatica.

Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.