Translation of "попросила" in German

0.012 sec.

Examples of using "попросила" in a sentence and their german translations:

- Она попросила у него помощи.
- Она попросила его о помощи.
- Она попросила его помочь.

- Sie bat ihn um Hilfe.
- Sie bat um seine Hilfe.

- Она попросила у него помощи.
- Она попросила его о помощи.
- Она попросила её о помощи.
- Она попросила у неё помощи.

Sie bat ihn um Hilfe.

- Она попросила меня о помощи.
- Она попросила меня помочь.

Sie bat mich um Hilfe.

- Мэри попросила совета у друга.
- Мэри попросила совета у подруги.

- Maria bat ihren Freund um Rat.
- Maria bat ihre Freundin um Rat.

Я попросила Тома вернуться.

- Ich habe Tom gebeten zurückzukommen.
- Ich bat Tom, zurückzukommen.

Она попросила его войти.

Sie bat ihn herein.

Она попросила у меня денег.

Sie bat mich um Geld.

Она попросила меня открыть окно.

Sie bat mich, das Fenster zu öffnen.

Она попросила меня о помощи.

Sie bat mich um Hilfe.

Она попросила у него денег.

Sie bat ihn um Geld.

Мама попросила меня подстричь газон.

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.

Мэри попросила Тома сбрить бороду.

Maria bat Tom, sich den Bart abzurasieren.

Мама попросила меня сбрить бороду.

Meine Mutter bat, ich möge mir den Bart abrasieren.

Она попросила его открыть окно.

Sie bat ihn, das Fenster zu öffnen.

Мэри попросила Тома почистить апельсин.

Maria bat Tom, eine Apfelsine zu pellen.

Мэри попросила Тома помочь ей.

Maria bat Tom, ihr zu helfen.

Мэри попросила меня её постричь.

Maria bat mich, ihr die Haare zu schneiden.

Она попросила меня её постричь.

Sie bat mich, ihr die Haare zu schneiden.

Она попросила меня помочь ему.

Sie bat mich, ihm zu helfen.

- Она попросила нас оставить её в покое.
- Она попросила нас оставить её одну.

Sie bat uns, sie allein zu lassen.

Мэри попросила сына вести себя прилично.

Mary sagte ihrem Sohn, er solle sich benehmen.

Почему она попросила нас о помощи?

Warum hat sie uns um Hilfe gebeten?

Мама попросила меня накрыть на стол.

Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken.

Она допила кофе и попросила еще.

Sie trank ihren Kaffee aus und wollte noch einen haben.

Она попросила, чтобы я это сделал.

Sie bat mich, es zu tun.

Она попросила Мэри присмотреть за детьми.

Sie bat Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Мэри попросила меня притвориться её парнем.

Maria bat mich, so zu tun, als sei ich ihr Freund.

Она попросила меня передать ей соль.

Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.

Я попросила Тома пойти со мной.

Ich bat Tom, mich zu begleiten.

Она попросила меня взглянуть на это.

Sie bat mich, es mir anzusehen.

Она попросила его жениться на ней.

Sie bat ihn, sie zu heiraten.

Она попросила нас следовать за ней.

Sie bat uns, ihr zu folgen.

Она попросила нас оставить её одну.

Sie bat uns, sie allein zu lassen.

Она попросила меня встретить её на станции.

Sie bat mich, sie am Bahnhof abzuholen.

Я попросила Тома спеть мою любимую песню.

Ich bat Tom darum, mein Lieblingslied zu singen.

Я попросила Тома подождать ещё несколько минут.

Ich bat Tom, noch ein paar Minuten zu warten.

Мэри попросила меня помочь ей с математикой.

Maria bat mich, ihr in Mathematik zu helfen.

Она попросила его не оставлять её одну.

Sie hat ihn gebeten, sie nicht alleine zu lassen.

Она попросила меня разбудить её в шесть.

Sie bat mich, sie um sechs Uhr zu wecken.

Мэри попросила нас оставить её в покое.

Maria bat uns, sie allein zu lassen.

Она попросила меня остаться и помочь ей.

Sie bat mich, zu bleiben und ihr zu helfen.

- Мария попросила меня, чтобы я помог ей с математикой.
- Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой.

- Maria bat mich, ich möge ihr in Mathematik helfen.
- Maria bat mich, ihr in Mathematik zu helfen.

Одна моя подруга попросила прислать ей почтовую открытку.

Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.

Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин.

Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten.

Мэри попросила Тома сходить с ней в оперу.

- Maria bat Tom, mit ihr in die Oper zu gehen.
- Maria lud Tom in die Oper ein.

- Я попросил его помочь.
- Я попросила его помочь.

Ich bat ihn zu helfen.

Она попросила Боба научить её кататься на лыжах.

Sie bat Robert, ihr das Skifahren beizubringen.

Мэри попросила Тома показать один из его фокусов.

Maria bat Tom, eines seiner Zauberkunststückchen vorzuführen.

Она попросила о помощи, но никто не пришёл.

Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand.

Она попросила меня разбудить её в шесть часов.

- Sie bat mich darum, sie um sechs Uhr zu wecken.
- Sie bat mich, sie um sechs Uhr zu wecken.

- Мэри попросила меня разбудить её в половине третьего.
- Мэри попросила меня разбудить её полтретьего.
- Мэри просила меня разбудить её полтретьего.

Maria bat mich, sie um halb drei zu wecken.

Поэтому она попросила двух своих подруг устроить соответствующую вечеринку.

Sie bat zwei Freunde, mit dieser Idee ein Treffen zu gestalten.

Она попросила меня присмотреть за ребёнком в её отсутствие.

Sie bat mich, auf ihr Baby aufzupassen, während sie weg ist.

Младшая сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.

Meine kleine Schwester bat mich, ihr Skifahren beizubringen.

Полиция попросила девочку сделать примерный набросок её пропавшей собаки.

Die Polizei bat das Mädchen, eine grobe Skizze von ihrem entlaufenem Hund anzufertigen.

Она попросила его позже ей позвонить, но он забыл.

Sie bat ihn, dass er sie später anrufen möge, doch er vergaß es.

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Säubern der Garage zu helfen.

Моя сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.

Meine kleine Schwester bat mich, ihr das Skifahren beizubringen.

Я просто сделал то, о чём она меня попросила.

Ich habe nur getan, worum sie mich gebeten hat.

- Мама попросила меня подстричь газон.
- Мама сказала мне подстричь газон.

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.

- Она попросила меня о помощи.
- Она просила меня о помощи.

Sie bat mich um Hilfe.

Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.

Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist.

- Она обратилась ко мне за помощью.
- Она попросила моей помощи.

Sie ersuchte mich um Unterstützung.

Она попросила меня посидеть с ребёнком, пока её не будет.

Sie bat mich, auf ihr Baby aufzupassen, während sie weg ist.

- Я попросила Тома не вмешиваться.
- Я попросил Тома не вмешиваться.

Ich bat Tom, sich nicht einzumischen.

Мария попросила Тома, чтобы он застегнул ей молнию на платье.

- Maria bat Tom, ihr den Reißverschluss ihres Kleides zuzumachen.
- Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.

Мария попросила Тома больше её не целовать в публичных местах.

Maria bat Tom, sie nicht mehr in aller Öffentlichkeit zu küssen.

- Если бы она попросила тебя прыгнуть с моста, ты бы это сделал?
- Если бы она попросила тебя прыгнуть с моста, ты бы прыгнул?

Wenn sie dich bäte, von einer Brücke zu springen, tätest du’s?

- Я попросила его закрыть дверь.
- Я попросил его закрыть дверь.
- Я попросила его, чтобы он закрыл дверь.
- Я попросил его, чтобы он закрыл дверь.

Ich bat ihn, die Tür zu schließen.

- Том хочет, чтобы Мэри извинилась.
- Том хочет, чтобы Мэри попросила прощения.

Tom möchte, dass Maria sich entschuldigt.

Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.

Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.

- Она просила меня покинуть комнату.
- Она попросила меня выйти из комнаты.

Sie bat mich, aus dem Zimmer zu gehen.

Том не стал бы делать то, о чём его попросила Мэри.

- Tom wollte nicht tun, worum Maria ihn gebeten hatte.
- Tom wollte Marias Bitte nicht nachkommen.

Том сказал Мэри, что он закончил работу, которую она попросила его сделать.

Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.

Maria bat Tom, die Weinflasche zu öffnen, und als er damit beschäftigt war, küsste sie ihn.

В конце концов, она собралась с духом и попросила у него больше денег.

Sie fasste sich endlich ein Herz und bat ihn um mehr Geld.

Моя мать попросила, чтобы я не кормил собаку, пока мы все не поели.

Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten.

Мама, я попросила бы тебя воздержаться от этих оскорбительных замечаний в отношении Тома!

Mama, ich möchte dich bitten, diese abfälligen Bemerkungen in Bezug auf Tom zu unterlassen!

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

Sie bat ihn, ihrem Vater beim Aufräumen der Garage zu helfen, doch er sagte, dass er zu beschäftigt sei.

- Том хотел, чтобы Мэри извинилась перед Джоном.
- Том хотел, чтобы Мэри попросила у Джона прощения.

Tom wollte, dass sich Mary bei John entschuldigt.

Она попросила его одолжить ей немного денег, чтобы она смогла пойти в ресторан с друзьями.

- Sie bat ihn um Geld, damit sie mit ihren Freunden in ein Restaurant gehen könnte.
- Sie bat ihn um Geld, damit sie mit ihren Freundinnen in ein Restaurant gehen könnte.

- Она сказала ему уходить.
- Она сказала ему убираться.
- Она попросила его уйти.
- Она велела ему уйти.

Sie schickte ihn weg.

- Том сделал то, о чём попросила его Мэри.
- Том сделал то, о чём просила его Мэри.

Tom tat, worum Maria ihn bat.

- Я её попросил сделать четыре копии письма.
- Я попросила его сделать четыре копии письма.
- Я попросил его сделать четыре копии письма.
- Я попросил её сделать четыре копии письма.
- Я попросила её сделать четыре копии письма.

- Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
- Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.

Она попросила его дать ей почитать книгу несколько лет назад, и до сих пор не вернула обратно.

Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurückgebracht.

- Я бы попросил Тома.
- Я бы попросила Тома.
- Я бы у Тома спросил.
- Я бы у Тома спросила.

Ich würde Tom fragen.