Translation of "чудеса" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "чудеса" in a sentence and their italian translations:

Чудеса действительно случаются.

I miracoli avvengono davvero.

Он творит чудеса.

Fa meraviglie.

Это творит чудеса.

- Fa miracoli.
- Fa meraviglie.

Любовь творит чудеса.

- L'amore fa miracoli.
- L'amore fa dei miracoli.

стимулом будут чудеса математики,

la meraviglia della matematica sarà l'incentivo,

Том верит в чудеса?

Tom crede nei miracoli?

Не надейся на чудеса.

- Non aspettarti alcun miracolo.
- Non aspettatevi alcun miracolo.
- Non si aspetti alcun miracolo.
- Non ti aspettare alcun miracolo.
- Non vi aspettate alcun miracolo.

Ты веришь в чудеса?

- Credi ai miracoli?
- Tu credi ai miracoli?

Вы верите в чудеса?

- Crede ai miracoli?
- Lei crede ai miracoli?
- Credete ai miracoli?
- Voi credete ai miracoli?

Я верю в чудеса.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

Это устройство творит чудеса.

Questo dispositivo fa miracoli.

Иногда чудеса ещё случаются.

A volte succedono ancora miracoli.

А места для строительства — чудеса.

I cantieri sono miracoli.

мы действительно можем творить чудеса.

possiamo davvero fare cose miracolose.

Я не верю в чудеса.

- Non credo nei miracoli.
- Io non credo nei miracoli.

Чудеса действительно случаются каждый день.

- I miracoli succedono davvero ogni giorno.
- I miracoli capitano davvero ogni giorno.

Я действительно верю в чудеса.

Credo veramente nei miracoli.

Чудеса случаются, и нужно верить, что любовь возможна.

I miracoli accadono e dovete pensare che l'amore sia possibile.

Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются!

I miracoli si chiamano miracoli perché non accadono!

Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.

- I miracoli esistono davvero, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.
- I miracoli esistono veramente, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.