Translation of "верю" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "верю" in a sentence and their italian translations:

- Я вам верю.
- Я тебе верю.

- Ti credo.
- Io ti credo.
- Vi credo.
- Io vi credo.
- Le credo.
- Io le credo.

- Я твердо верю.
- Я твёрдо верю.

- Credo fermamente.
- Io credo fermamente.

- Я ей верю.
- Я верю ей.

- Le credo.
- Io le credo.

- Я ему верю.
- Я верю ему.

- Gli credo.
- Io gli credo.

- Я верю им.
- Я им верю.

- Credo a loro.
- Io credo a loro.

Не верю.

Non credo.

- Не верю глазам своим.
- Глазам не верю!
- Глазам своим не верю!

Non credo ai miei occhi.

- Я верю в тебя.
- Я в тебя верю.
- Я в вас верю.
- Я верю в вас.

Credo in te.

- Я почти верю тебе.
- Я вам почти верю.
- Я тебе почти верю.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

- Я верю в него.
- Я в него верю.

- Credo in lui.
- Io credo in lui.

- Я в тебя верю.
- Я в вас верю.

- Ho fede in te.
- Ho fede in voi.
- Ho fede in lei.
- Io ho fede in te.
- Io ho fede in voi.
- Io ho fede in lei.

- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.

- Non ti credo.
- Io non ti credo.
- Non vi credo.
- Io non vi credo.
- Non le credo.
- Io non le credo.

- Я ему не верю.
- Я не верю ему.

- Non gli credo.
- Io non gli credo.

- Почему я тебе верю?
- Почему я вам верю?

- Perché ti credo?
- Perché vi credo?
- Perché le credo?

- Я тебе правда верю.
- Я вам правда верю.

- Ti credo veramente.
- Io ti credo veramente.
- Vi credo veramente.
- Io vi credo veramente.
- Le credo veramente.
- Io le credo veramente.

- Я им не верю.
- Я не верю им.

- Non credo a loro.
- Io non credo a loro.

- Я ей не верю.
- Я не верю ей.

- Non le credo.
- Io non le credo.

- Думаю, я верю ей.
- Пожалуй, я ей верю.

Penso di crederle.

- Я верю в привидения.
- Я верю в призраков.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

- Я в неё верю.
- Я верю в неё.

Credo in lei.

Я верю Тому.

- Credo a Tom.
- Io credo a Tom.

- Я глазам своим не верю.
- Глазам своим не верю.

Non credo ai miei occhi.

- Я верю, что любовь есть.
- Я верю, что любовь существует.

Credo che l'amore esista.

- Я верю в Санта-Клауса.
- Я верю в Деда Мороза.

- Credo a Babbo Natale.
- Io credo a Babbo Natale.

- Я верю в его невиновность.
- Я верю в её невиновность.

Credo alla sua innocenza.

Я верю в привидения.

- Credo ai fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Я верю в Бога.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

Я верю в Аллаха.

- Credo in Allah.
- Io credo in Allah.

Я в тебя верю.

Io ho fede in te.

Я не верю Тому.

- Non credo a Tom.
- Io non credo a Tom.

Я верю в тебя.

Credo in te.

Я верю твоей истории.

- Credo alla sua storia.
- Credo alla tua storia.
- Io credo alla tua storia.
- Io credo alla sua storia.
- Credo alla vostra storia.
- Io credo alla vostra storia.

Я в это верю.

- Ci credo.
- Io ci credo.

Я верю в это.

- Ci credo.
- Io ci credo.

Я вам правда верю.

- Ti credo veramente.
- Vi credo veramente.
- Io vi credo veramente.
- Le credo veramente.
- Io le credo veramente.

Я верю в Кена.

- Io credo a Ken.
- Credo in Ken.
- Io credo in Ken.

Я верю в дружбу.

Credo nell'amicizia.

Я верю в приведений.

Crede ai fantasmi.

Я тебе правда верю.

- Ti credo veramente.
- Io ti credo veramente.

Я верю ее рассказу.

Credo alla sua storia.

Я верю в чудеса.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

Я верю в судьбу.

- Credo nel destino.
- Io credo nel destino.

Пожалуй, я им верю.

Penso di credere a loro.

Пожалуй, я ему верю.

Penso di credergli.

Я верю в призраков.

Credo nei fantasmi.

Я всегда вам верю.

Vi credo sempre.

Я всегда тебе верю.

Ti credo sempre.

Я никому не верю.

Non credo a nessuno.

- Я больше не верю в это.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.

- Non ci credo più.
- Io non ci credo più.

- Я всё еще этому верю.
- Я всё ещё в это верю.
- Я всё ещё верю, что это правда.

Io continuo a crederci.

- Я не верю, что Бог существует.
- Я не верю, что бог существует.

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

- Я верю, ты можешь нам помочь.
- Я верю, вы можете нам помочь.

- Credo che tu possa aiutarci.
- Credo che lei possa aiutarci.
- Credo che voi possiate aiutarci.

Я верю, что профессии будущего

Sono convinto che i lavori del futuro

Я в это не верю.

Non ci credo.

Я верю, что это правда.

- Credo che sia vero.
- Io credo che sia vero.
- Credo che sia vera.
- Io credo che sia vera.
- Credo sia vero.
- Io credo sia vero.
- Credo sia vera.
- Io credo sia vera.

Я верю в эту историю.

- Credo a quella storia.
- Io credo a quella storia.

Я верю, что любовь есть.

- Credo che l'amore esista.
- Io credo che l'amore esista.

Я верю в бессмертие души.

Credo nell'immortalità dell'anima.

Я не верю в бога.

- Non credo in Dio.
- Io non credo in Dio.

Я действительно верю в привидения.

Credo ai fantasmi.

Я не верю в астрологию.

- Non credo nell'astrologia.
- Io non credo nell'astrologia.

Я не верю в чудеса.

- Non credo nei miracoli.
- Io non credo nei miracoli.

Я больше ему не верю.

- Non gli credo più.
- Io non gli credo più.

Я верю в существование души.

Io credo all'esistenza dell'anima.

Я не верю в инопланетян.

Non credo agli extraterrestri.

Я не верю в магию.

- Non credo alla magia.
- Io non credo alla magia.

Не верю, что это правда.

- Non credo che sia la verità.
- Io non credo che sia la verità.

Я верю в силу мечты.

- Credo nel potere dei sogni.
- Io credo nel potere dei sogni.

Я верю в её историю.

Credo alla sua storia.

Я не верю в правосудие.

Non credo alla giustizia.

Я действительно верю в чудеса.

Credo veramente nei miracoli.

Я верю, что Земля плоская.

Sono un terrapiattista.

"Я тебе не верю!" — "Клянусь!"

"Non ti credo!" - "Giuro!"

Я не верю глупым предрассудкам.

Non credo a questa stupida superstizione.

Я глазам своим не верю.

Non credo ai miei occhi.

- Я не верю ни слову, сказанному тобой.
- Я не верю ни одному твоему слову.
- Я не верю ни единому твоему слову.
- Я не верю ни одному вашему слову.

- Non credo a una parola di quello che dici.
- Io non credo a una parola di quello che dici.
- Non credo a una parola di quello che dice.
- Io non credo a una parola di quello che dice.
- Non credo a una parola di quello che dite.
- Io non credo a una parola di quello che dite.

- Я никогда не говорил, что верю ей.
- Я никогда не говорила, что верю ей.

- Non ho mai detto che le credevo.
- Io non ho mai detto che le credevo.

Я верю, что изменилось бы многое.

Una differenza notevole, per me.

Я верю, что даже во тьме,

Credo che nel buio,

но я верю, что мы можем.

ma io credo che possiate.

Я не верю в существование призраков.

- Non credo che i fantasmi esistano.
- Io non credo che i fantasmi esistano.

Я не верю в существование Бога.

Non credo nell'esistenza di Dio.

Я не верю в групповую психотерапию.

- Io non credo nella terapia di gruppo.
- Non credo nella terapia di gruppo.

Я не верю, что это произошло.

- Non credo che sia successo.
- Io non credo che sia successo.
- Non credo che sia successa.
- Io non credo che sia successa.

Я не верю, что убийца - Том.

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia l'assassino.
- Non credo che Tom sia il killer.
- Io non credo che Tom sia il killer.

Я верю в этот метод обучения.

Credo in questo metodo d'insegnamento.