Translation of "ушли" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "ушли" in a sentence and their italian translations:

Они ушли.

- Sono andati.
- Loro sono andati.
- Sono andate.
- Loro sono andate.

Двое ушли.

Due sono andati via.

Они ушли?

Se ne sono andati?

Все ушли?

Se ne sono andati tutti?

Оба ушли.

Due se ne sono andati.

Обе ушли.

Due se ne sono andate.

Студенты ушли.

Gli studenti se ne sono andati.

Многие ушли.

Molti se ne sono andati.

- Они просто ушли.
- Они только что ушли.

- Sono appena partiti.
- Loro sono appena partiti.
- Sono appena partite.
- Loro sono appena partite.
- Se ne sono appena andati.
- Loro se ne sono appena andati.
- Se ne sono appena andate.
- Loro se ne sono appena andate.

Все гости ушли.

Gli ospiti se ne sono andati tutti.

Все мальчики ушли.

- Tutti i ragazzi sono andati via.
- Tutti i ragazzi andarono via.

Мы ушли вместе.

- Siamo partiti assieme.
- Siamo partite assieme.
- Partimmo assieme.
- Ce ne siamo andati assieme.
- Ce ne siamo andate assieme.
- Ce ne andammo assieme.

Пообедав, они ушли.

Finito di mangiare, se ne andarono.

Все уже ушли.

Tutti se ne sono già andati.

Куда они ушли?

Dove se ne sono andati?

Они ушли прочь.

- Sono andati via.
- Loro sono andati via.
- Sono andate via.
- Loro sono andate via.
- Andarono via.
- Loro andarono via.

Все ушли спать.

Tutti se ne sono andati a dormire.

Они уже ушли.

Se ne sono già andati.

Они ушли рано.

Se ne andarono presto.

Они все ушли.

- Sono tutti partiti.
- Loro sono tutti partiti.

Они ушли вместе.

Se ne sono andati insieme.

Мы ушли тайком.

Ce ne siamo andati alla chetichella.

Мы ушли ночью.

Ce ne siamo andati durante la notte.

Когда вы ушли?

Quando ve ne siete andati?

Почему вы ушли?

Perché ve ne siete andati?

Мы ушли полтретьего.

Ce ne siamo andati alle due e mezza.

Многие люди ушли.

Molte persone se ne sono andate.

Они оба ушли.

Entrambi se ne sono andati.

Мы сразу ушли.

Ce ne siamo andati immediatamente.

Все ушли домой.

Tutti se ne sono andati a casa.

Они ушли обедать.

Sono usciti a pranzo.

- Все, кто здесь был, ушли.
- Все люди, бывшие здесь, ушли.

- Tutte le persone che erano qui se ne sono andate.
- Tutta la gente che era qui se n'è andata.

- Они ушли.
- Они уехали.

- Sono partiti.
- Loro sono partiti.
- Sono partite.
- Loro sono partite.

- Все ушли.
- Все уехали.

- Sono partiti tutti.
- Se ne sono andati tutti.
- Partirono tutti.
- Se ne andarono tutti.

Почти все уже ушли.

- Quasi tutti se ne sono già andati.
- Se ne sono già andati quasi tutti.

Том с Мэри ушли.

Tom e Mary sono usciti.

- Все ушли?
- Все уехали?

- Sono partiti tutti?
- Sono partite tutte?

Все ушли, кроме Тома.

- Se ne sono andati tutti tranne Tom.
- Se ne andarono tutti tranne Tom.

Солдаты ушли на фронт.

- I soldati sono partiti per il fronte.
- I soldati partirono per il fronte.

Мы далеко не ушли.

- Non siamo andati lontano.
- Non siamo andate lontano.

Они ушли час назад.

È un'ora che sono partiti.

Его ушли с работы.

Lui è uscito dal lavoro.

Они ушли никем незамеченные.

Se ne andarono passando inosservati.

- Дети ушли.
- Дети уехали.

- I bambini sono andati.
- Le bambine sono andate.

Во сколько вы ушли?

- A che ora ve ne siete andati?
- A che ora siete usciti?

Во сколько они ушли?

- Sono partiti a che ora?
- Sono partite a che ora?

- Я сказал ему, куда мы ушли.
- Я сказала ему, куда мы ушли.

- Gli ho detto dove eravamo andati.
- Gli ho detto dove eravamo andate.
- Gli dissi dove eravamo andati.
- Gli dissi dove eravamo andate.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все разошлись, кроме нас.
- Все ушли, кроме нас.

- Se ne sono andati tutti tranne noi.
- Se ne andarono tutti tranne noi.
- Sono partiti tutti tranne noi.
- Partirono tutti tranne noi.

- Почему ты хочешь, чтобы мы ушли?
- Почему вы хотите, чтобы мы ушли?

- Perché vuoi che ce ne andiamo?
- Perché vuole che ce ne andiamo?
- Perché volete che ce ne andiamo?

Они ушли один за другим.

- Sono partiti uno dopo l'altro.
- Sono partite una dopo l'altra.
- Partirono uno dopo l'altro.
- Partirono una dopo l'altra.

Том хочет, чтобы мы ушли.

Tom vuole che ce ne andiamo.

Все мужчины ушли на войну.

Tutti gli uomini sono partiti alla guerra.

Том с Мэри ушли вместе.

Tom e Mary sono partiti assieme.

Мы хотим, чтобы все ушли.

- Vogliamo che se ne vadano tutti.
- Noi vogliamo che se ne vadano tutti.

Том и Мэри ушли последними.

Tom e Mary sono stati gli ultimi due ad andarsene.

- Пусть они уйдут.
- Сделай так, чтобы они ушли.
- Сделайте так, чтобы они ушли.

- Falli andare via.
- Falle andare via.
- Li faccia andare via.
- Le faccia andare via.
- Fateli andare via.
- Fatele andare via.

Все ушли, кроме Тома и Мэри.

Se ne sono andati tutti tranne Tom e Mary.

- Куда делись деньги?
- Куда ушли деньги?

- Dove sono andati i soldi?
- Dov'è andato il denaro?

- Они не ушли.
- Они не уехали.

- Non sono partiti.
- Loro non sono partiti.
- Non sono partite.
- Loro non sono partite.
- Non se ne sono andati.
- Loro non se ne sono andati.
- Non se ne sono andate.
- Loro non se ne sono andate.

- Когда они уехали?
- Когда они ушли?

- Quando sono partiti?
- Loro quando sono partiti?
- Quando sono partite?
- Loro quando sono partite?
- Quando se ne sono andati?
- Loro quando se ne sono andati?
- Quando se ne sono andate?
- Loro quando se ne sono andate?

- Куда все ушли?
- Куда все уехали?

Dove se ne sono andati tutti?

- Мы ушли пораньше.
- Мы уехали рано.

Siamo andati via presto.

Я думал, Вы, вероятно, уже ушли домой.

Pensai che probabilmente tu fossi già tornato a casa.

Рыбаки ушли в рейс на пять дней.

I pescatori sono salpati per cinque giorni.

- Скажи им, чтоб они ушли.
- Скажи им, чтобы они ушли.
- Скажи им, чтобы ушли.
- Скажи им, пусть уйдут.
- Скажите им, чтобы они ушли.
- Скажите им, чтобы ушли.
- Скажите им, пусть уйдут.
- Скажи им, чтобы уходили.
- Скажите им, чтобы уходили.
- Скажи им, пусть уходят.
- Скажите им, пусть уходят.

- Di' loro di andarsene.
- Dica loro di andarsene.
- Dite loro di andarsene.

- Все ушли, кроме него.
- Все разошлись, кроме него.

- Sono partiti tutti tranne lui.
- Partirono tutti tranne lui.
- Se ne sono andati tutti tranne lui.
- Se ne andarono tutti tranne lui.

- Все ушли, кроме них.
- Все разошлись, кроме них.

- Se ne sono andati tutti tranne loro.
- Se ne andarono tutti tranne loro.
- Sono partiti tutti tranne loro.
- Partirono tutti tranne loro.

- Все ушли, кроме меня.
- Все разошлись, кроме меня.

- Se ne sono andati tutti tranne me.
- Se ne andarono tutti tranne me.
- Sono partiti tutti tranne me.
- Partirono tutti tranne me.

- Все ушли, кроме неё.
- Все разошлись, кроме неё.

- Sono partiti tutti tranne lei.
- Partirono tutti tranne lei.
- Se ne sono andati tutti tranne lei.
- Se ne andarono tutti tranne lei.

- Мы только что ушли.
- Мы только что вышли.

- Ce ne siamo appena andati.
- Noi ce ne siamo appena andati.
- Ce ne siamo appena andate.
- Noi ce ne siamo appena andate.

- Они ушли час назад.
- Они уехали час назад.

È un'ora che sono partiti.

Наконец ушли гости, и в квартире стало тихо.

Alla fine gli ospiti se ne sono andati e nell'appartamento c'era silenzio.

- Они ушли вчера вечером.
- Они уехали вчера вечером.

Sono partiti ieri sera.

- Мои и твои родители уже ушли, а его остались дома.
- Мои и твои родители уже ушли, а её остались дома.

I miei genitori e i tuoi sono già partiti, i suoi sono restati a casa.

- Скажи ей, куда мы ушли.
- Скажите ей, куда мы ушли.
- Скажи ей, куда мы пошли.
- Скажите ей, куда мы пошли.

- Dille dove siamo andati.
- Dille dove siamo andate.
- Ditele dove siamo andati.
- Ditele dove siamo andate.
- Le dica dove siamo andati.
- Le dica dove siamo andate.

Дом выглядит пустым, с тех пор как они ушли.

La casa sembra vuota da quando se ne sono andati.

Я просто хочу знать, почему вы так рано ушли.

Voglio solo sapere perché ve ne siete andati così presto.

- Я жду, когда все уйдут.
- Я жду, чтобы все ушли.

Sto aspettando che tutti se ne vadano.

- Том с Мэри уже уехали.
- Том с Мэри уже ушли.

- Tom e Mary sono già partiti.
- Tom e Mary se ne sono già andati.

- Я просто хочу, чтобы ты ушёл.
- Я просто хочу, чтобы вы ушли.
- Я хочу только, чтобы ты ушёл.
- Я хочу только, чтобы вы ушли.

- Voglio solo che lei vada via.
- Io voglio solo che lei vada via.
- Voglio solo che tu vada via.
- Io voglio solo che tu vada via.
- Voglio solo che andiate via.
- Io voglio solo che andiate via.
- Voglio solo che voi andiate via.
- Io voglio solo che voi andiate via.

- Я думал, ты ушел с Томом.
- Я думал, вы ушли с Томом.
- Я думал ты ушёл вместе с Томом.
- Я думал, вы ушли вместе с Томом.

- Pensavo fossi partito con Tom.
- Pensavo fossi partita con Tom.
- Pensavo fosse partito con Tom.
- Pensavo fosse partita con Tom.
- Pensavo foste partiti con Tom.
- Pensavo foste partite con Tom.

У меня ушли недели на получение другой визы, чтобы вернуться в Мексику,

Mi ci vollero settimane per ottenere un altro visto e tornare in Messico,

- Они ушли на пляж.
- Они пошли на пляж.
- Они отправились на пляж.

- Sono andati in spiaggia.
- Loro sono andati in spiaggia.
- Sono andate in spiaggia.
- Loro sono andate in spiaggia.
- Andarono in spiaggia.
- Loro andarono in spiaggia.

- Все ушли, кроме Тома и Мэри.
- Все уехали, кроме Тома и Мэри.

Se ne sono andati tutti tranne Tom e Mary.

- Я хочу, чтобы ты немедленно ушёл.
- Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.

Voglio che ve ne andiate via immediatamente.

- Похоже, все ушли.
- Похоже, все разошлись.
- Похоже, все уехали.
- Похоже, все разъехались.

Sembra che se ne siano andati tutti.

- Почему Том хотел, чтобы ты ушёл?
- Почему Том хотел, чтобы вы ушли?

Perché Tom voleva che ve ne andaste?

- Я думал, ты ушёл.
- Я думал, что вы ушли.
- Я думал, Вы ушли.
- Я думал, ты ушла.
- Я думала, что ты ушёл.
- Я думал, ты уехал.
- Я думал, вы уехали.

- Pensavo che fossi partito.
- Pensavo che fossi partita.
- Pensavo che fosse partito.
- Pensavo che fosse partita.
- Pensavo che foste partiti.
- Pensavo che foste partite.

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

Eravamo sul punto di andarcene quando lei telefonò.

- Я сказала им уходить.
- Я сказал им уходить.
- Я велел им уйти.
- Я сказал им, чтобы они ушли.

- Ho detto loro di partire.
- Ho detto loro di andarsene.
- Dissi loro di partire.
- Dissi loro di andarsene.

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда ты уехала?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?
- Когда ты ушла?

- Quando siete andati?
- Quando siete andate?
- Quando sei andato?
- Quando sei andata?
- Quando è andato?
- Quando è andata?

- Все учащиеся отправились по домам.
- Все студентки разъехались по домам.
- Все студентки ушли домой.
- Все студенты разъехались по домам.

- Tutti gli studenti sono andato a casa.
- Tutti gli studenti andarono a casa.

- Во сколько ты ушёл?
- Во сколько вы ушли?
- Во сколько ты ушла?
- Во сколько ты уехал?
- Во сколько ты уехала?
- Во сколько вы уехали?

- A che ora siete usciti?
- A che ora sei uscito?
- A che ora te ne sei andato?

- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы ты ушла.
- Я хочу, чтобы вы ушли.
- Я хочу, чтобы ты уехал.
- Я хочу, чтобы ты уехала.
- Я хочу, чтобы вы уехали.

- Voglio che tu te ne vada.
- Io voglio che tu te ne vada.
- Voglio che lei se ne vada.
- Io voglio che lei se ne vada.
- Voglio che voi ve ne andiate.
- Io voglio che voi ve ne andiate.