Translation of "стесняйтесь" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "стесняйтесь" in a sentence and their italian translations:

Не стесняйтесь. Говорите.

- Non esitare. Parla.
- Non esitate. Parlate.
- Non esiti. Parli.

Так что не стесняйтесь.

- Allora non esitate.
- Allora non esiti.

Не стесняйтесь обращаться ко мне.

- Sentiti libero di contattarmi.
- Sentiti libera di contattarmi.
- Sentitevi liberi di contattarmi.
- Sentitevi libere di contattarmi.
- Si senta libero di contattarmi.
- Si senta libera di contattarmi.

Не стесняйтесь задавать любые вопросы.

- Ponete liberamente qualsiasi domanda.
- Ponga liberamente qualsiasi domanda.

Пожалуйста, не стесняйтесь вносить предложения.

Per favore, non esitate a fare proposte.

- Не стесняйся спрашивать.
- Не стесняйтесь спрашивать.

- Non esitare a chiedere.
- Non esitate a chiedere.
- Non esiti a chiedere.

Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться моим словарём.

Per favore, sentitevi liberi di utilizzare il mio dizionario.

- Не будь робким.
- Не стесняйтесь.
- Не стесняйся.

- Non essere timido.
- Non essere timida.
- Non siate timidi.
- Non siate timide.
- Non sia timido.
- Non sia timida.

Кушайте, не стесняйтесь, на кухне ещё много.

Servitevi, ce n'è ancora in cucina.

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Prenditi pure della frutta.

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.

Se vuoi qualcosa non esitare a chiedere a me.

Если вам чего-то захочется, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.

Se c'è qualcosa che vuoi, non esitare a dirlo.

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.

Non esitate a chiedere se non capite qualcosa.

- Поэтому не сомневайся.
- Так что не стесняйтесь.
- Так что не стесняйся.

- Quindi non esitate.
- Quindi non esitare.
- Quindi non esiti.
- Allora non esitate.
- Allora non esitare.
- Allora non esiti.

Если я что-то могу сделать для вас, не стесняйтесь, дайте мне знать.

Se c'è qualcosa che posso fare per lei, non esiti a farmelo sapere.