Translation of "собственный" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "собственный" in a sentence and their italian translations:

- Он поджёг свой собственный дом.
- Он поджёг собственный дом.

- Diede fuoco alla sua stessa casa.
- Lui diede fuoco alla sua stessa casa.
- Ha dato fuoco alla sua stessa casa.
- Lui ha dato fuoco alla sua stessa casa.

Он описал собственный опыт.

- Ha descritto la sua propria esperienza.
- Lui ha descritto la sua propria esperienza.
- Descrisse la sua propria esperienza.
- Lui descrisse la sua propria esperienza.

Он открыл собственный ресторан.

- Ha aperto il suo proprio ristorante.
- Lui ha aperto il suo proprio ristorante.
- Aprì il suo proprio ristorante.
- Lui aprì il suo proprio ristorante.

У меня собственный дом.

Ho una casa di proprietà.

Это мой собственный велосипед.

Questa è la mia bicicletta personale.

- Том хочет открыть собственный ресторан.
- Том хочет открыть свой собственный ресторан.

Tom vuole aprire il suo proprio ristorante.

Он поджёг свой собственный дом.

Lui ha dato fuoco alla sua stessa casa.

У него есть собственный дом.

- Ha una casa sua.
- Lui ha una casa sua.

Том хочет открыть собственный ресторан.

Tom vuole aprire il suo proprio ristorante.

- Иметь собственный дом в Токио трудно.
- Сложно иметь свой собственный дом в Токио.

È difficile avere una casa di proprietà a Tokyo.

- У твоего брата собственный дом в Германии?
- У Вашего брата собственный дом в Германии?

- Tuo fratello ha la sua propria casa in Germania?
- Suo fratello ha la sua propria casa in Germania?
- Vostro fratello ha la sua propria casa in Germania?

в процессы, дополняющие наш собственный опыт.

in modo complementare con le nostre esperienze.

В Швеции есть свой ​​собственный язык.

La Svezia ha la sua propria lingua.

Есть ли у шотландцев свой собственный язык?

Gli scozzesi hanno una lingua propria?

Он побил свой собственный рекорд пятилетней давности.

Lui ha infranto il suo record personale stabilito cinque anni fa.

- У вас есть собственный дом?
- У тебя есть собственный дом?
- У вас свой дом?
- У тебя свой дом?

- Hai una casa tutta tua?
- Tu hai una casa tutta tua?
- Ha una casa tutta sua?
- Lei ha una casa tutta sua?
- Avete una casa tutta vostra?
- Voi avete una casa tutta vostra?

Итак, я решила провести мой собственный небольшой эксперимент.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

brillano di luce propria e illuminano i mari.

- У шведов есть собственный язык.
- У шведов есть свой язык.

Gli svedesi hanno la loro propria lingua.

Изучение иностранных языков помогает мне лучше использовать свой собственный язык.

Lo studio delle lingue straniere mi aiuta ad utilizzare meglio la mia.

- У Швеции есть свой язык.
- В Швеции есть свой ​​собственный язык.

La Svezia ha una sua propria lingua.

Если ты познаешь свой собственный мир, тебе больше не нужно будет бояться.

Se conosci il tuo mondo interiore, non avrai più da temere.

Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе.

Inoltre, stiamo cercando un consulente che ci possa aiutare a sfruttare le loro competenze di mercato per l'acquisizione del prodotto da parte dei produttori della zona.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.

Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione.