Translation of "историю" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "историю" in a sentence and their arabic translations:

- Люблю изучать историю.
- Мне нравится изучать историю.

أحب دراسة التاريخ.

- Я слышал эту историю.
- Я слышала эту историю.

سمعت تلك القصة من قبل.

- Вчера я прочитал интересную историю.
- Вчера я прочитала интересную историю.
- Я вчера прочёл интересную историю.

أمس قرأت قصة مثيرة للاهتمام.

все знают эту историю

الكل يعرف هذه القصة

Я расскажу вам историю.

سأروي لكم القصة.

Мне нравится изучать историю.

أحب دراسة التاريخ.

Но начать эту историю следует

لكن ساضطر لبداية القصة

Единственное, что может заменить историю, —

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

Вы уже слышали эту историю.

سمعتم هذه القصة من قبل.

Изучать и распространять турецкую историю

لدراسة ونشر التاريخ التركي

мы не знаем нашу историю.

لا نعرف تاريخنا.

событие, которое переписывает историю человечества

حدث يعيد كتابة التاريخ البشري

и полностью переписывает историю человечества

ويعيد كتابة التاريخ البشري بالكامل

Я помню, рассказывая другу историю,

أتذكر شرح قصة لصديق

Ты готов выслушать мою историю?

هل أنت مستعد لتسمع حكايتي؟

Он рассказал нам интересную историю.

حكى لنا قصة شيقة.

Она рассказала мне интересную историю.

حكت لي قصة شيّقة.

Он изучает историю в университете.

يدرس التاريخ في الجامعة.

и кажется, что они вытесняет историю

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

В нём комик не закидывает историю,

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

Мы предпочитаем одну историю массе информации.

نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات

За всю историю фонда Bronx Freedom

وطوال تاريخ "صندق برونكس للحرية"،

наполняя нашу историю ложными ошибками, суевериями

نملأ تاريخنا بأخطاء خاطئة وخرافات

и событие, которое изменило мировую историю

وحدث غير تاريخ العالم

Вы уже слышали эту историю раньше.

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

Итак. Я собираюсь рассказать вам историю.

حسنا. سأخبركم بقصة.

они должны помогать вам рассказывать вашу историю.

بل يجب أن تساعدك برواية قصتك.

И отвергаем любую историю, которая им противоречит.

ونرفض أية قصة إذا تناقضت معه

Давайте-ка я расскажу вам одну историю.

دعوني أروي لكم قصة،

когда мы смотрим на прошлую историю вирусов

عندما ننظر إلى التاريخ السابق للفيروسات

Позволь рассказать тебе другую историю про политику,

أريد أن أخبرك بقصة أخرى تشمل السياسة،

я хочу рассказать вам небольшую историю тайм-менеджмента.

الذي بدأ حقًا في أواخر الخمسينات والستينات،

Сидя дома у Абилио, я слушал его историю.

عندما جلست مع أبيليو في منزله، واستمعت لقصته.

Но в конечном итоге я решил сохранить историю

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

Но я понимаю, что эту историю нужно рассказать.

ولكن أدركت أنها قصة تستحق أن تُروى.

он бросает историю, потому что я сделал это

يرمي قصة لأنني فعلت ذلك

Исследовать историю Турции с пониманием современной социальной науки

للتحقيق في التاريخ التركي مع فهم العلوم الاجتماعية المعاصرة

Пожалуйста, не продавайте нашу историю и себя контрабандистам

من فضلك لا تبيع تاريخنا ونفسنا للمهربين

Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю.

أذكر أني سمعت قصة مشابهة.

- Он учил меня истории.
- Он преподавал мне историю.

درّسني التاريخ.

Фрактал, который не был построен за всю историю человечества.

ولم يسبق أن تم إنشاء كسيري في التاريخ البشري.

так что сейчас я расскажу историю обо всём вышеперечисленном.

وسأخبركم عن قصة عن كل شيء قلته.

Люди распространили её историю не проверив, правдива ли она.

شارك الناس قصتها بدون التأكد من صحتها

Благодаря Турецкому историческому обществу мы начали изучать нашу историю.

بفضل الجمعية التاريخية التركية ، بدأنا في معرفة تاريخنا.

Вот ответ на парадокс. Мы не можем изменить историю.

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.

في تاريخنا القصير تلقينا مليون ونصف مكالمة

Человек, который даже не является выпускником университета, сформировал мировую историю

الرجل الذي ليس خريجًا جامعيًا هو الذي شكل تاريخ العالم

Каждый приносит с собой историю о том, как он туда попал,

الجميع يجلب معه قصة الوصول إلى الحفل،

Если бы я хотел рассказать историю о борьбе в современном мире,

كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث

Но один человек не купился на мою историю триумфа над горем.

لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة.

Никто не знает историю о цикаде и муравье в любом случае

لا أحد يعرف قصة الزيز والنمل على أي حال

Итак, вы придумываете историю о смерти отца и о том, как

وهكذا تقوم بتكوين

Я хочу рассказать вам свою историю и какую роль в ней сыграл страх.

دعوني أخبركم المزيد عن قصتي والدور الذي أداه الخوف فيها

Но и тут, как мне кажется, нам сможет помочь небольшой экскурс в историю.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

Когда я рисую эти линии связей, жизни всех животных сплетаются в общую историю.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

наш источник позора в том, что мы узнаем нашу историю из источников других стран

مصدر الخجل لدينا هو أننا نتعلم تاريخنا من مصادر دول أخرى

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

- حاول أن يكتب قصةً قصيرةً.
- حاول أن يكتب أقصوصة.

Может ли его покрытая шрамами поверхность рассказать историю ранней Солнечной системы и, в свою очередь, помочь нам

هل يمكن لسطحه المليء بالندوب أن يروي قصة النظام الشمسي المبكر ، ويساعدنا بدوره على

- Если вы хотите услышать страшную историю, я расскажу вам сон, который я видел несколько недель назад.
- Если ты хочешь услышать страшилку, то я расскажу тебе о моём сне, который я видел несколько недель назад.

إذا أردت أن تسمع قصة مخيفة، سأحكي لك ما حلمت به منذ عدة أسابيع.

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.

رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.