Translation of "развития" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "развития" in a sentence and their italian translations:

Центральная идея этого развития —

L'idea fondamentale che sta dietro a questa evoluzione

в общественных центрах раннего развития.

nel contesto della scuola pubblica primaria.

который определит путь развития ИИ.

che costituisce il percorso evolutivo dell'IA.

Мы находимся на этапе развития,

Stiamo trovando noi stessi in un momento al mondo

Какой будет траектория развития мира,

Che aspetto ha la traiettoria del mondo

Поэтому, помимо развития проактивных решений,

Oltre a promuovere queste soluzioni,

Согласно теориям социального развития человека,

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

задержек роста и развития речи,

ritardi della crescita e della parola,

подвержены серьёзному риску развития психических заболеваний,

corrono il grave rischio di sviluppare disturbi mentali,

но, возможно, для развития высших форм жизни

ma forse lo sviluppo della vita complessa

Нам нужно повышать уровень развития эмоциональной гибкости,

Abbiamo bisogno di maggiori livelli di agilità emozionale

Эти проекты являются частью программы регионального развития.

Questi progetti fanno parte del programma di sviluppo regionale.

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

hanno avuto risultati così spettacolari nello sviluppo economico

Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.

Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale.

Но он в действительности имеет довольно удивительный путь развития.

Ma in realtà ha un percorso abbastanza sorprendente.

По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.

Come la civiltà avanza, la poesia declina quasi necessariamente.

После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.

- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che solo una lingua.
- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che soltanto una lingua.
- Dopo 125 anni di sviluppo è chiaro: l'esperanto è più che solamente una lingua.

Дети, проводящие больше времени на улице, имеют меньший риск развития близорукости.

I ragazzi che passano più tempo per strada hanno un rischio minore di sviluppare la miopia.

Предположили, что по мере развития языков имена цветов появляются в определённом порядке.

Ciò indica che man mano che le lingue si sviluppano, creano nomi di colori in un certo ordine.

У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.

Il rischio di sviluppare il cancro ai polmoni per i fumatori è più elevato rispetto ai non fumatori.

Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.

La differenza sta nel modo di assicurare lo sviluppo e la riproduzione dei microbi.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

Questa è intelligenza da invertebrato di alto livello. La sua capacità di imparare e ricordare i dettagli.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

Emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.