Translation of "принимаем" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "принимаем" in a sentence and their italian translations:

- Мы принимаем твой вызов.
- Мы принимаем ваш вызов.

- Accettiamo la tua sfida.
- Accettiamo la vostra sfida.

Мы принимаем подарки.

- Accettiamo i regali.
- Noi accettiamo i regali.

Мы принимаем чеки.

Accettiamo assegni.

Мы принимаем это.

Lo accettiamo.

Мы не принимаем гостей.

- Noi non accogliamo gli ospiti.
- Non accogliamo gli ospiti.

Мы принимаем решения вместе.

- Prendiamo le decisioni assieme.
- Noi prendiamo le decisioni assieme.
- Prendiamo le decisioni insieme.
- Noi prendiamo le decisioni insieme.

Мы принимаем его предложение.

Accettiamo la sua offerta.

Мы принимаем ваше предложение.

Accettiamo la vostra offerta.

- Мы с радостью принимаем ваше предложение.
- Мы охотно принимаем ваше предложение.
- Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.

Accettiamo volentieri la vostra offerta.

- Мы охотно принимаем твоё предложение.
- Мы с удовольствием принимаем твоё предложение.

- Accettiamo volentieri la tua offerta.
- Noi accettiamo volentieri la tua offerta.

Мы принимаем демократию как должное.

Diamo per scontata la democrazia.

Мы принимаем заказы по телефону.

- Prendiamo ordini telefonici.
- Noi prendiamo ordini telefonici.

Мы принимаем ванну каждый день.

- Facciamo un bagno ogni giorno.
- Noi facciamo un bagno ogni giorno.

Принимаем вас громко и четко.

- Ti leggiamo forte e chiaro.
- Vi leggiamo forte e chiaro.
- La leggiamo forte e chiaro.

Мы не принимаем кредитные карты.

- Non accettiamo carte di credito.
- Noi non accettiamo carte di credito.
- Non accettiamo le carte di credito.
- Noi non accettiamo le carte di credito.

Извините, мы не принимаем кредитные карты.

- Spiacente, non accettiamo carte di credito.
- Spiacenti, non accettiamo carte di credito.

Мы принимаем эту программу со спутника.

Riceviamo questo programma via satellite.

то неудивительно, что мы принимаем неверные решения.

non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

простых устройств, которые мы принимаем как должное,

con dispositivi semplici e quotidiani che diamo per scontati,

Мы принимаем решения на основе информации, которой доверяем.

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

Мы всегда принимаем предложения по улучшению нашей работы.

Accettiamo sempre proposte per migliorare il nostro lavoro.

- Мы не берём чаевых.
- Мы не принимаем чаевые.

- Non accettiamo le mance.
- Noi non accettiamo le mance.

Память — такая обыденная вещь, что мы принимаем её как должное.

La memoria è una cosa talmente quotidiana, che quasi la diamo per scontata.