Examples of using "удовольствием" in a sentence and their dutch translations:
Graag gedaan.
Met groot genoegen!
- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.
Heel graag, mijn beste.
Ja, graag.
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Geen dank.
- Graag.
- Met plezier.
- Met genoegen.
Ik zal dit met veel plezier doen.
Ze zongen graag liedjes.
Wij helpen graag.
- Ik genoot van het zwemmen.
- Ik genoot ervan om te zwemmen.
Hij verzorgt met plezier de tuin.
Ik help u graag.
Wij helpen u graag.
Ik zou graag meekomen.
Ik zou graag meekomen.
Ik zal dit met veel plezier doen.
Dat hebben we met veel plezier gedaan.
Ik heb die roman met plezier gelezen.
Ik hoor je altijd graag zingen.
Alle jongens genoten van het skiën.
- We babbelen graag.
- Wij praten graag.
- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.
Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
Ik zou heel graag een koud glas bier willen hebben.
Ik leer graag Engels.
Ik studeer graag Engels.
Wij praten graag.
Ik werk graag.
- Met plezier zal ik je helpen.
- Ik zal je met plezier helpen.
- Ik help je graag.
Ik zou het graag willen maar ik heb een verplichte les vanavond.
Ik zou het met plezier vertalen, maar ik spreek geen Nederlands.
Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.
Ik zou graag met jou naar het strand gaan, maar vandaag heb ik geen tijd.
- Ik zou graag iets drinken.
- Ik zou graag iets te drinken hebben.