Translation of "гостей" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "гостей" in a sentence and their italian translations:

- Она принимала гостей.
- Он принимал гостей.

Lui accoglieva gli invitati.

- Сколько гостей ты пригласил?
- Сколько гостей ты пригласила?
- Сколько гостей вы пригласили?

- Quanti ospiti hai invitato?
- Quanti ospiti ha invitato?
- Quanti ospiti avete invitato?

Он принимал гостей.

- Accoglieva gli invitati.
- Lui accoglieva gli invitati.

Том принимал гостей.

Tom accoglieva gli invitati.

Она принимала гостей.

- Accoglieva gli invitati.
- Lei accoglieva gli invitati.

Мы принимали гостей.

- Accoglievamo gli invitati.
- Noi accoglievamo gli invitati.

Вы принимали гостей.

- Accoglieva gli invitati.
- Lei accoglieva gli invitati.
- Accoglievate gli invitati.
- Voi accoglievate gli invitati.

Они принимали гостей.

- Accoglievano gli invitati.
- Loro accoglievano gli invitati.

Гостей будет много?

Vengono molti ospiti?

Я не принимаю гостей.

- Non accolgo gli invitati.
- Io non accolgo gli invitati.

Ты не принимаешь гостей.

- Non accogli gli invitati.
- Tu non accogli gli invitati.

Он не принимает гостей.

- Non accoglie gli invitati.
- Lui non accoglie gli invitati.

Том не принимает гостей.

Tom non accoglie gli invitati.

Она не принимает гостей.

- Non accoglie gli invitati.
- Lei non accoglie gli invitati.

Мэри не принимает гостей.

Marie non accoglie gli invitati.

Мы не принимаем гостей.

- Noi non accogliamo gli ospiti.
- Non accogliamo gli ospiti.

Вы не принимаете гостей.

- Non accoglie gli invitati.
- Lei non accoglie gli invitati.
- Non accogliete gli invitati.
- Voi non accogliete gli invitati.

В комнате множество гостей.

Ci sono un sacco di ospiti nella stanza.

Ты не встречаешь гостей.

- Non ricevi ospiti.
- Non accogli ospiti.

Вы не встречаете гостей.

- Non ricevete ospiti.
- Non accogliete ospiti.

В этой комнате много гостей.

Ci sono molti invitati in questa stanza.

Мне сегодня некогда гостей принимать.

- Non ho tempo per gli ospiti oggi.
- Io non ho tempo per gli ospiti oggi.

- Я ожидаю посетителей.
- Я жду гостей.

- Sto aspettando visitatori.
- Sto aspettando dei visitatori.

Том спал в комнате для гостей.

- Tom ha dormito nella stanza degli ospiti.
- Tom dormì nella stanza degli ospiti.

Давно у меня не было гостей.

- È da tanto tempo che non ho ospiti.
- È da tanto tempo che non ricevo visite.

Ты будешь спать в спальне для гостей?

- Dormirai nella stanza degli ospiti?
- Dormirete nella stanza degli ospiti?
- Dormirà nella stanza degli ospiti?

- Я не хочу гостей.
- Я не хочу посетителей.

- Non voglio visitatori.
- Io non voglio visitatori.

Она прибралась в своей комнате к приходу гостей.

Ha messo in ordine la sua stanza prima che i suoi ospiti arrivassero.

Вчера вечером у нас было несколько незваных гостей.

Abbiamo avuto alcuni ospiti non invitati ieri sera.

- Что я буду готовить завтра гостям?
- Что мне приготовить завтра для гостей?

- Che cosa devo cucinare per gli ospiti domani?
- Cosa devo cucinare per gli ospiti domani?

В темноте она смогла услышать его и его гостей, беседовавших и смеявшихся.

Al buio lei poteva sentire lui e i suoi ospiti chiacchierare e ridere.

Иногда мы ходим в театр или в гости. Иногда приглашаем гостей к себе.

A volte andiamo a teatro o siamo ospiti. A volte invitiamo degli ospiti da noi.

- Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей.
- Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев.

Il motel può accogliere fino a quattrocento ospiti.