Translation of "вызов" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "вызов" in a sentence and their italian translations:

Это вызов?

- È una sfida?
- Quella è una sfida?

- Я принимаю твой вызов.
- Я принимаю ваш вызов.

- Accetto la tua sfida.
- Accetto la sua sfida.
- Accetto la vostra sfida.

- Мы принимаем твой вызов.
- Мы принимаем ваш вызов.

- Accettiamo la tua sfida.
- Accettiamo la vostra sfida.

Я принимаю вызов!

Accetto la sfida!

Я люблю вызов.

- Amo una sfida.
- Io amo una sfida.

Я принял вызов.

- Ho accettato la sfida.
- Io ho accettato la sfida.
- Accettai la sfida.
- Io accettai la sfida.

Это был вызов.

Era una sfida.

Это огромный вызов.

Questa è una sfida enorme.

Том принял вызов.

- Tom ha accettato la sfida.
- Tom accettò la sfida.

Вызов был брошен!

La sfida è stata lanciata.

Я принимаю вызов.

Accetto la sfida.

Мы бросаем тебе вызов.

- Ti sfidiamo.
- Noi ti sfidiamo.
- Vi sfidiamo.
- Noi vi sfidiamo.
- La sfidiamo.
- Noi la sfidiamo.

Том бросил Мэри вызов.

- Tom ha sfidato Mary.
- Tom sfidò Mary.

Эта задача — настоящий вызов.

Questo problema è una vera sfida.

Это был ошибочный вызов.

Era una chiamata errata.

Изобретатели бросали вызов старым догмам.

Uomini pieni di idee stavano sfidando i vecchi dogmi.

Я хочу бросить вам вызов.

Voglio proporvi una sfida.

Вот мой вызов для вас.

Quindi, ecco la mia sfida.

Я чувствую, что готов принять вызов.

- Mi sento pronto per la sfida.
- Mi sento pronta per la sfida.

Тогда мы бросаем вызов, держимся за мебель,

Allora inizia la sfida, vai, prendiamo i mobili,

Он горько пожалеет, что бросил мне вызов.

Lui si pentì amaramente di avermi lanciato una sfida.

Я имею в виду, они бросают вызов силе тяжести,

Cioè, stanno sfidando la forza di gravità,

До сих пор нам не удалось адекватно отреагировать на вызов.

Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.