Examples of using "отказываюсь" in a sentence and their italian translations:
- Mi rifiuto di andarmene.
- Io mi rifiuto di andarmene.
- Mi rifiuto.
- Io mi rifiuto.
- Mi rifiuto di farlo.
- Io mi rifiuto di farlo.
- Mi rifiuto di farla.
- Io mi rifiuto di farla.
Mi rifiuto di lavorare.
Mi rifiuto di aiutare.
Rifiuto di andarmene da Boston.
- Rifiuto il tuo aiuto.
- Rifiuto il suo aiuto.
- Rifiuto il vostro aiuto.
- Mi rifiuto di sedermi lì.
- Io mi rifiuto di sedermi lì.
Rifiuto di lasciare Boston.
- Mi rifiuto di discutere la questione.
- Io mi rifiuto di discutere la questione.
- Mi rifiuto di essere trattato come uno schiavo da te.
- Mi rifiuto di essere trattato come uno schiavo da voi.
- Mi rifiuto di essere trattato come uno schiavo da lei.
- Non li rifiuto.
- Io non li rifiuto.
- Non le rifiuto.
- Io non le rifiuto.
Mi rifiuto di rispondere a quello.
- Mi rifiuto di andare in Australia.
- Io mi rifiuto di andare in Australia.
- Mi rifiuto di pagare di più rispetto ai tassi standard.
- Io mi rifiuto di pagare di più rispetto ai tassi standard.
Non ringoio le mie parole.
Mi rifiuto di andare lì con Tom.
- Non mi sto tirando indietro.
- Io non mi sto tirando indietro.
- Mi rifiuto di sentire le tue scuse.
- Mi rifiuto di sentire le sue scuse.
- Mi rifiuto di sentire le vostre scuse.