Translation of "уезжать" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "уезжать" in a sentence and their italian translations:

Нам надо уезжать!

Dobbiamo partire!

- Почему тебе нужно сегодня уезжать?
- Почему вам нужно сегодня уезжать?

- Perché devi partire oggi?
- Perché deve partire oggi?
- Perché dovete partire oggi?
- Perché devi andartene oggi?
- Perché te ne devi andare oggi?
- Perché deve andarsene oggi?
- Perché se ne deve andare oggi?
- Perché dovete andarvene oggi?
- Perché ve ne dovete andare oggi?

Сейчас слишком рано, чтобы уезжать.

È troppo presto per partire.

Том как раз собирался уезжать.

- Tom era in procinto di andarsene.
- Tom si stava giusto preparando ad andarsene.

Я не хочу уезжать отсюда.

Non voglio andarmene da qui.

Я не хочу уезжать из города.

- Non voglio lasciare la città.
- Io non voglio lasciare la città.
- Non voglio abbandonare la città.
- Io non voglio abbandonare la città.
- Non voglio partire dalla città.
- Io non voglio partire dalla città.

Я не хочу уезжать из Бостона.

- Non voglio lasciare Boston.
- Io non voglio lasciare Boston.

Нам не стоило уезжать из Бостона.

Non avremmo dovuto andarcene da Boston.

- Я отказываюсь уходить.
- Я отказываюсь уезжать.

- Mi rifiuto di andarmene.
- Io mi rifiuto di andarmene.

- Том боится уезжать.
- Том боится уходить.

Tom teme di andarsene.

Тому и Мэри надо сегодня уезжать?

- Tom e Mary devono partire oggi?
- Tom e Mary devono andarsene oggi?
- Tom e Mary se ne devono andare oggi?

Том не хочет уезжать из Бостона.

Tom non vuole lasciare Boston.

- Уходить не хотелось.
- Уезжать не хотелось.

Non avevo voglia di andarmene.

Он не хочет уезжать из Алжира.

Non vuole lasciare l'Algeria.

- Нам завтра уезжать.
- Мы должны уехать завтра.

Dobbiamo partire domani.

- Тому не надо было уезжать.
- Тому не надо было уходить.
- Тому не стоило уходить.
- Тому не стоило уезжать.
- Том не должен был уходить.
- Том не должен был уезжать.

Tom non avrebbe dovuto andarsene.

- Том не хотел уходить.
- Том не хотел уезжать.

Tom non voleva partire.

- Том не хочет уходить.
- Том не хочет уезжать.

- Tom non vuole partire.
- Tom non vuole andarsene.

- Я не хочу уходить.
- Я не хочу уезжать.

- Non voglio andarmene.
- Io non voglio andarmene.
- Non voglio partire.
- Io non voglio partire.
- Non me ne voglio andare.
- Io non me ne voglio andare.

- Почему Том должен уезжать?
- Почему Том должен уходить?

- Perché Tom deve partire?
- Perché Tom deve andarsene?
- Perché Tom se ne deve andare?

- Я решил не уходить.
- Я решил не уезжать.

- Ho deciso di non partire.
- Ho deciso di non andarmene.

- Когда тебе надо уйти?
- Когда тебе надо уехать?
- Когда вам надо уехать?
- Когда тебе надо уходить?
- Когда тебе надо уезжать?
- Когда вам надо уходить?
- Когда вам надо уезжать?
- Когда тебе уезжать?
- Когда вам уезжать?
- Когда тебе уходить?
- Когда вам уходить?

- Quando devi partire?
- Quando deve partire?
- Quando dovete partire?

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

- Мы должны уходить!
- Мы должны уезжать!
- Нам надо уходить!

Dobbiamo andarcene!

Я не хочу никуда уезжать, мне и здесь хорошо.

Non voglio andare da nessuna parte, sto bene qui.

- Я отказываюсь покидать Бостон.
- Я отказываюсь уезжать из Бостона.

Rifiuto di andarmene da Boston.

- Том как раз собирался уходить.
- Том как раз собирался уезжать.

Tom era in procinto di andarsene.

- Нам нужно уходить прямо сейчас.
- Нам нужно уезжать прямо сейчас.

Abbiamo bisogno andarcene immediatamente.

- Я не хочу уезжать отсюда.
- Я не хочу уходить отсюда.

Non voglio andarmene da qui.

- Мы как раз собирались уходить.
- Мы как раз собирались уезжать.

Ci stavamo giusto preparando ad andarcene.

- Он отказался уходить без неё.
- Он отказался уезжать без неё.

- Si è rifiutato di partire senza di lei.
- Si è rifiutato di andarsene senza di lei.
- Si rifiutò di partire senza di lei.
- Si rifiutò di andarsene senza di lei.

- Я собирался идти.
- Я собиралась идти.
- Я собирался ехать.
- Я собиралась ехать.
- Я собирался уходить.
- Я собиралась уходить.
- Я собирался уезжать.
- Я собиралась уезжать.

- Stavo per andare.
- Io stavo per andare.

- Скажи им без меня не уходить.
- Скажите им без меня не уходить.
- Скажи им без меня не уезжать.
- Скажите им без меня не уезжать.

- Di' loro di non partire senza di me.
- Di' loro di non andarsene senza di me.
- Dica loro di non partire senza di me.
- Dica loro di non andarsene senza di me.
- Dite loro di non partire senza di me.
- Dite loro di non andarsene senza di me.

- Том меня уже уговорил не уезжать.
- Том меня уже уговорил не уходить.

- Tom mi ha già convinto a non partire.
- Tom mi ha già convinto a non andarmene.

- Том сказал, что не хочет уходить.
- Том сказал, что не хочет уезжать.

Tom disse di non volersene andare.

- Он сказал, что не хочет уходить.
- Он сказал, что не хочет уезжать.

- Ha detto che non voleva partire.
- Disse che non voleva partire.
- Ha detto che non voleva andarsene.
- Disse che non voleva andarsene.
- Ha detto che non se ne voleva andare.
- Disse che non se ne voleva andare.

- Она сказала, что не хочет уходить.
- Она сказала, что не хочет уезжать.

- Ha detto che non voleva partire.
- Disse che non voleva partire.
- Ha detto che non voleva andarsene.
- Disse che non voleva andarsene.
- Ha detto che non se ne voleva andare.
- Disse che non se ne voleva andare.

- Пора уходить, Том.
- Пора идти, Том.
- Пора ехать, Том.
- Пора уезжать, Том.

È ora di andare, Tom.

- Ты не можешь уйти.
- Вы не можете уехать.
- Вам нельзя уезжать.
- Ты не можешь уехать.
- Тебе нельзя уезжать.
- Вы не можете уйти.
- Вам нельзя уходить.
- Тебе нельзя уходить.

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Почему ты не хочешь уехать из Бостона?
- Почему вы не хотите уехать из Бостона?
- Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?
- Почему вы не хотите уезжать из Бостона?

- Perché non vuoi lasciare Boston?
- Perché non vuole lasciare Boston?
- Perché non volete lasciare Boston?
- Perché non vuoi andartene da Boston?
- Perché non te ne vuoi andare da Boston?
- Perché non vuole andarsene da Boston?
- Perché non se ne vuole andare da Boston?
- Perché non volete andarvene da Boston?
- Perché non ve ne volete andare da Boston?

- Ты не можешь уйти.
- Ты не можешь уехать.
- Тебе нельзя уезжать.
- Тебе нельзя уходить.

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.

- Тому не надо было так рано уходить.
- Тому не надо было так рано уезжать.

Tom non avrebbe dovuto andarsene così presto.

- Было очевидно, что Том не хочет уходить.
- Было очевидно, что Том не хочет уезжать.

Era ovvio che Tom non volesse andarsene.

- Мне надо немедленно уходить.
- Мне надо немедленно уезжать.
- Мне надо немедленно уйти.
- Мне надо немедленно уехать.

- Devo andare subito.
- Io devo andare subito.

- Тебе нужно идти?
- Вам нужно идти?
- Тебе надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Тебе надо уйти?
- Тебе надо уехать?

- Devi andare?
- Tu devi andare?
- Deve andare?
- Lei deve andare?
- Dovete andare?
- Voi dovete andare?