Translation of "облегчение" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "облегчение" in a sentence and their italian translations:

Это облегчение.

- È un sollievo.
- Quello è un sollievo.

Какое облегчение!

Che sollievo!

Ночь приносит облегчение.

La notte porta sollievo.

Я чувствую облегчение.

- Mi sento sollevato.
- Io mi sento sollevato.
- Mi sento sollevata.
- Io mi sento sollevata.

Это огромное облегчение.

È un grande sollievo.

Том почувствовал облегчение.

- Tom si sentì sollevato.
- Tom si sentiva sollevato.

Это такое облегчение.

È un tale sollievo.

Это было огромное облегчение.

- Era un sollievo enorme.
- Era un sollievo immenso.

На лице Тома читалось облегчение.

Il sollievo si leggeva sulla faccia di Tom.

Том почувствовал какое-то облегчение.

Tom si sentiva in qualche modo sollevato.

Он сказал, что чувствует облегчение.

Lui ha detto che si sentiva sollevato.

Она сказала, что чувствует облегчение.

Lei ha detto che si sentiva sollevata.

Ночь, возможно, приносит облегчение от жары,

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.

Il sollievo del conforto materno... e il latte tanto agognato.

- Том вздохнул с облегчением, услышав, что Мэри благополучно добралась до дома.
- Том почувствовал облегчение, услышав, что Мэри благополучно прибыла домой.

Tom si sentì sollevato nel sentire che Mary era arrivata a casa sana e salva.