Examples of using "чувствует" in a sentence and their japanese translations:
誰か気分が悪いのですか。
匂いで分かるのだ
彼は体調が悪い。
彼はスープの臭いを嗅ぐ。
どういう気持ちか伝えます
自分の代で工場が 閉鎖されることに
- 誰か気分でも悪いのか。
- 誰か気分が悪いのですか。
彼はとても幸せな気分です。
彼は家でくつろいでいます。
彼女は今日は気分が悪い。
- トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
- トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
トムさんは疲れていないと言っています。
- 気分の良いときには、彼は散歩をします。
- 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
彼は米文学に精通している。
彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。
彼は今日はとても気分がよい。
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
ほぼ視覚は使わずに 嗅覚を使って夜の海を泳ぐ
さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する
トムは本当に感じたことをメアリーに言うことができない。
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
ロシア皇帝ニコライ2世は スラヴ民族の守護者として
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
- 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
- きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
すべては彼女がよくなっていることを示している。
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。