Translation of "настоящего" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "настоящего" in a sentence and their italian translations:

- Где можно найти настоящего друга?
- Где найти настоящего друга?

Dove puoi trovare un vero amico?

«Нет ничего важнее настоящего».

"Non c'è miglior tempo del presente."

- Я не знаю Вашего настоящего имени.
- Я не знаю твоего настоящего имени.

- Non conosco il suo vero nome.
- Io non conosco il suo vero nome.
- Non conosco il tuo vero nome.
- Io non conosco il tuo vero nome.
- Non conosco il vostro vero nome.
- Io non conosco il vostro vero nome.

Это кольцо из настоящего золота?

- Quell'anello è fatto di vero oro?
- Quell'anello è fatto di oro vero?

вы пойдёте по пути настоящего героя.

ecco che hai intrapreso il viaggio dell'eroe autentico.

Я не знаю его настоящего имени.

- Non conosco il suo vero nome.
- Io non conosco il suo vero nome.

Я не знаю её настоящего имени.

- Non conosco il suo vero nome.
- Io non conosco il suo vero nome.

Она сделала из него настоящего мужчину.

Lei ha fatto di lui un vero uomo.

Я даже не знаю настоящего имени Тома.

Perfino io non conosco il vero nome di Tom.