Translation of "кольцо" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "кольцо" in a sentence and their italian translations:

- Где моё кольцо?
- Где мое кольцо?

Dov'è il mio anello?

- Купи мне кольцо.
- Купите мне кольцо.

- Comprami un anello.
- Compratemi un anello.
- Mi compri un anello.

Кольцо проклято.

L'anello è maledetto.

Это кольцо?

Quello è un anello?

- У Мэри кольцо.
- У Мэри есть кольцо.

Mary ha un anello.

Это красивое кольцо.

È un bell'anello.

Чьё это кольцо?

Di chi è l'anello?

Где кольцо Мэри?

Dov'è l'anello di Mary?

Том украл кольцо.

- Tom ha rubato l'anello.
- Tom rubò l'anello.

Это кольцо - подделка.

Questo anello è fasullo.

Я украл кольцо.

Ho rubato l'anello.

- Том снял своё обручальное кольцо.
- Том снял обручальное кольцо.

- Tom si è tolto la fede.
- Tom si è tolto la fede nuziale.
- Tom si tolse la fede.
- Tom si tolse la fede nuziale.

- Том украл у неё кольцо.
- Том украл её кольцо.

- Tom ha rubato il suo anello.
- Tom rubò il suo anello.

- Том украл у него кольцо.
- Том украл его кольцо.

- Tom ha rubato il suo anello.
- Tom rubò il suo anello.

- Том подарил Маше обручальное кольцо.
- Том вручил Маше обручальное кольцо.
- Том преподнёс Маше обручальное кольцо.

- Tom ha dato a Mary un anello di fidanzamento.
- Tom diede a Mary un anello di fidanzamento.

- Откуда у тебя это кольцо?
- Где ты взял это кольцо?

- Dove hai preso questo anello?
- Dove ha preso questo anello?
- Dove avete preso questo anello?

- Он обещал подарить мне кольцо.
- Она обещала подарить мне кольцо.

Mi ha promesso di darmi un anello.

- Где ты нашёл это кольцо?
- Где вы нашли это кольцо?

- Dove hai trovato questo anello?
- Dove ha trovato questo anello?
- Dove avete trovato questo anello?

- Откуда у Тома это кольцо?
- Где Том взял это кольцо?

Tom dove ha preso questo anello?

- Откуда у неё это кольцо?
- Где она взяла это кольцо?

Dove ha preso questo anello?

- Откуда у него это кольцо?
- Где он взял это кольцо?

Dove ha preso questo anello?

Сколько стоит это кольцо?

Quanto vale questo anello?

Она носит дорогое кольцо.

Sta indossando un anello di valore.

У меня кольцо пропало.

- Il mio anello è sparito.
- È sparito il mio anello.

Верни мне моё кольцо.

- Ridammi il mio anello.
- Mi ridia il mio anello.
- Ridatemi il mio anello.

Мэри носит серебряное кольцо.

Mary ha al dito un anello d'argento.

У него есть кольцо.

- Ha un anello.
- Lui ha un anello.

Мать дала дочери кольцо.

La madre regalò un anello alla figlia.

Том потерял обручальное кольцо.

Tom ha perso l'anello di nozze.

Ты продала бабушкино кольцо?

Hai venduto l'anello della nonna?

Я потерял обручальное кольцо.

- Ho perso la mia fede.
- Ho perso la mia fede nuziale.

Том купил Мэри кольцо.

- Tom ha comprato un anello per Mary.
- Tom comprò un anello per Mary.

Она потеряла обручальное кольцо.

- Ha perso la sua fede.
- Ha perso la sua fede nuziale.
- Perse la sua fede.
- Perse la sua fede nuziale.

Он снял обручальное кольцо.

- Si tolse la fede.
- Si tolse la fede nuziale.
- Si è tolto la fede nuziale.
- Si è tolto la fede.

Она сняла обручальное кольцо.

- Si è tolta la fede.
- Si è tolta la fede nuziale.
- Si tolse la fede.
- Si tolse la fede nuziale.

Он купил ей кольцо.

- Ha comprato un anello per lei.
- Comprò un anello per lei.

- Он надел на палец Мэри кольцо.
- Он надел кольцо на палец Мэри.

- Ha messo l'anello al dito di Mary.
- Lui ha messo l'anello al dito di Mary.
- Mise l'anello al dito di Mary.
- Lui mise l'anello al dito di Mary.

Том снял кольцо с пальца.

- Tom si è tolto l'anello dal dito.
- Tom si tolse l'anello dal dito.

Это кольцо из настоящего золота?

- Quell'anello è fatto di vero oro?
- Quell'anello è fatto di oro vero?

Том не носит обручальное кольцо.

- Tom non indossa una fede nuziale.
- Tom non indossa la fede nuziale.

У Тома кольцо в носу.

Tom ha un piercing al naso.

Том подарил мне это кольцо.

Tom mi ha regalato questo anello.

Том купил Мэри дорогое кольцо.

Tom ha comprato un anello costoso per Mary.

Это бриллиантовое кольцо очень ценное.

Questo anello di brillanti è molto prezioso.

Мэри потеряла своё обручальное кольцо.

- Mary ha perso il suo anello di fidanzamento.
- Mary perse il suo anello di fidanzamento.

Где Том нашёл это кольцо?

Tom dove ha trovato questo anello?

Где она нашла это кольцо?

Dove ha trovato questo anello?

Где он нашёл это кольцо?

Dove ha trovato questo anello?

Откуда у Тома это кольцо?

Tom dove ha preso questo anello?

Это бриллиантовое кольцо стоило бешеных денег.

Quell'anello di diamanti costava un occhio della testa.

Мэри часто надевает ненастоящее обручальное кольцо.

- Mary indossa spesso una fede finta.
- Mary indossa spesso una fede nuziale finta.

Это золотое кольцо принадлежало моей матери.

Quell'anello d'oro apparteneva a mia madre.

Мэри показала Тому своё обручальное кольцо.

- Mary ha mostrato a Tom la sua fede.
- Mary ha mostrato a Tom la sua fede nuziale.
- Mary mostrò a Tom la sua fede.
- Mary mostrò a Tom la sua fede nuziale.

Разве у неё не великолепное кольцо?

- Non è magnifico il suo anello?
- Non è stupendo il suo anello?
- Non è favoloso il suo anello?
- Non è sgargiante il suo anello?
- Non è splendido il suo anello?

Мэри надела себе на палец кольцо.

- Mary si è messa l'anello al dito.
- Mary si mise l'anello al dito.

Том подарил Мэри очень дорогое кольцо.

Tom ha regalato a Mary un anello molto costoso.

Это бриллиантовое кольцо стоит целое состояние.

Questo anello di brillanti costa un'intera fortuna.

Я никогда не снимаю это кольцо.

Non mi tolgo mai questo anello.

Это бриллиантовое кольцо очень дорого стоит.

Questo anello di brillanti è molto costoso.

Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.

- La fede di Mary è fatta di oro puro.
- L'anello di matrimonio di Mary è fatto di oro puro.
- La fede nuziale di Mary è fatta di oro puro.

Том надел обручальное кольцо Мэри на палец.

Tom mise l'anello di fidanzamento al dito di Mary.

Она замужем, но не носит обручальное кольцо.

Lei è sposata, ma non porta la fede.

Он женат, но обручальное кольцо не носит.

Lui è sposato, ma non porta la fede.

Между нами всё кончено. Верни мне кольцо!

Tra noi è tutto finito. Restituiscimi l'anello!

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

- È finita tra di noi. Rendimi l'anello!
- È finita tra noi. Ridammi il mio anello!

Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.

- Tom ha notato una fede al dito di Mary.
- Tom ha notato una fede nuziale al dito di Mary.
- Tom notò una fede al dito di Mary.
- Tom notò una fede nuziale al dito di Mary.

Том посмотрел на кольцо, которое Джон дал Мэри.

- Tom ha guardato l'anello che John ha dato a Mary.
- Tom guardò l'anello che John diede a Mary.

Я не взял с собой своё обручальное кольцо.

- Non ho portato con me la mia fede.
- Io non ho portato con me la mia fede.
- Non ho portato con me la mia fede nuziale.
- Io non ho portato con me la mia fede nuziale.

Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?

Di che colore è l'anello più a destra nella bandiera olimpica?

Пусть это кольцо станет символом моей вечной любви.

Che questo anello diventi il simbolo del mio amore eterno.

- Она обещала подарить мне кольцо.
- Она обещала мне позвонить.

- Mi ha promesso di darmi un anello.
- Lei mi ha promesso di darmi un anello.

Это кольцо принадлежит нашей семье уже более трёхсот лет.

- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre 300 anni.
- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre trecento anni.

Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.

- Tom si è tolto la fede e l'ha gettata nello stagno.
- Tom si è tolto la fede nuziale e l'ha gettata nello stagno.
- Tom si tolse la fede e la gettò nello stagno.
- Tom si tolse la fede nuziale e la gettò nello stagno.
- Tom si è tolto la fede e l'ha gettata nel laghetto.
- Tom si è tolto la fede nuziale e l'ha gettata nel laghetto.
- Tom si tolse la fede e la gettò nel laghetto.
- Tom si tolse la fede nuziale e la gettò nel laghetto.

Когда я дёрнула за кольцо парашюта, я услышала хлопки

E mentre tiravo il paracadute, potevo sentire gli applausi

Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.

- Non vuole che lui compri un anello di fidanzamento costoso.
- Lei non vuole che lui compri un anello di fidanzamento costoso.

- Почему ты не носишь обручальное кольцо?
- Почему Вы не носите обручальное кольцо?
- Почему ты без обручального кольца?
- Почему Вы без обручального кольца?

- Perché non stai indossando la tua fede nuziale?
- Perché non sta indossando la sua fede nuziale?

Том никому не сказал, что купил Мэри кольцо с бриллиантом.

- Tom non ha detto a nessuno che aveva comprato un anello di diamanti per Mary.
- Tom non disse a nessuno che aveva comprato un anello di diamanti per Mary.

Безопаснее сунуть голову в гильотину, чем палец в обручальное кольцо.

È più sicuro mettere la testa nella ghigliottina piuttosto che il dito sulla fede.

Я собирался купить тебе кольцо с бриллиантом, но по ошибке купил шоколадку.

Avevo intenzione di comparti un anello con i brillanti, ma per sbaglio ho comprato un cioccolatino.

Мэри носит обручальное кольцо на безымянном пальце, не будучи замужем, чтобы было проще отделаться от надоедливых поклонников.

Mary porta la fede al dito anulare, pur non essendo sposata, per sbarazzarsi più facilmente degli ammiratori fastidiosi.