Translation of "напоминает" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "напоминает" in a sentence and their italian translations:

Ничего не напоминает?

- Fa suonare un campanello?
- Quello fa suonare un campanello?

- Он напоминает мне о Томе.
- Она напоминает мне о Томе.
- Оно напоминает мне о Томе.

Lui mi ricorda Tom.

- Тебе это что-нибудь напоминает?
- Тебе это ничего не напоминает?
- Вам это что-нибудь напоминает?
- Вам это ничего не напоминает?
- Тебе это о чём-нибудь напоминает?
- Вам это о чём-нибудь напоминает?
- Тебе это ни о чём не напоминает?
- Вам это ни о чём не напоминает?

Questo fa suonare un campanello?

- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.

Mi ricorda la mia infanzia.

- Он кого-то мне напоминает.
- Он мне кого-то напоминает.

- Mi ricorda qualcuno.
- Lui mi ricorda qualcuno.

- Она кого-то мне напоминает.
- Она мне кого-то напоминает.

- Mi ricorda qualcuno.
- Lei mi ricorda qualcuno.

- Это напоминает мне о тебе.
- Это напоминает мне о вас.

- Questo mi ricorda di te.
- Questo mi ricorda di voi.
- Questo mi ricorda di lei.

Песня напоминает мне молодость.

La canzone mi riporta indietro a quando ero giovane.

Эта школа напоминает тюрьму.

Quella scuola sembra proprio una prigione.

Том напоминает мне Джона.

Tom mi ricorda John.

Кого тебе Том напоминает?

Chi ti ricorda Tom?

Она напоминает свою тетю.

- Assomiglia a sua zia.
- Lei assomiglia a sua zia.

- Это нам что-то напоминает.
- Это нам о чём-то напоминает.

Questo ci ricorda qualcosa.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

- Этот человек мне кого-то напоминает.
- Этот мужчина мне кого-то напоминает.

Quell'uomo ha un aspetto familiare.

Эта пустыня напоминает поверхность луны.

Quel deserto assomiglia alla superficie della luna.

Мне это что-то напоминает.

- Questo mi ricorda qualcosa.
- Questo mi suona familiare.

Это мне кое-кого напоминает.

Mi ricorda un certo qualcuno...

Том не напоминает тебе Джона?

- Tom non ti ricorda John?
- Tom non vi ricorda John?
- Tom non le ricorda John?

Это собака, которая напоминает лошадь.

Questo è un cane che assomiglia a un cavallo.

Это напоминает мне о Томе.

Mi ricorda Tom.

Это мне кого-то напоминает.

Mi ricorda qualcuno.

Это напоминает мне о них.

Questo mi ricorda di loro.

Это напоминает мне о нём.

Questo mi ricorda lui.

Это напоминает мне о ней.

Questo mi ricorda lei.

Том очень напоминает мне Джона.

Tom mi ricorda molto John.

Том напоминает мне своего отца.

Tom mi ricorda suo padre.

Он напоминает мне моего дедушку.

- Mi ricorda mio nonno.
- Lui mi ricorda mio nonno.

Том мне кого-то напоминает.

Tom mi ricorda qualcuno.

О чём это вам напоминает?

- Cosa vi fa tornare in mente questo?
- Cosa vi ricorda questo?

О чём это тебе напоминает?

- Cosa ti ricorda questo?
- Cosa ti riporta in mente questo?

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

- Эта картина напоминает мне о моей семье.
- Эта фотография напоминает мне о моей семье.

- La foto mi ricorda la mia famiglia.
- La fotografia mi ricorda la mia famiglia.

напоминает мне, что я не одна.

mi ha ricordato che non sono sola.

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

Vista da lontano, la grande roccia sembra un vecchio castello.

О чём вам напоминает эта шляпа?

- Cosa vi ricorda questo cappello?
- Cosa vi ricorda quel cappello?
- Cosa le ricorda questo cappello?
- Cosa le ricorda quel cappello?

Она очень напоминает мне свою мать.

- Mi ricorda molto sua madre.
- Lei mi ricorda molto sua madre.

Эта песня напоминает мне о молодости.

Questa canzone mi ricorda la mia giovinezza.

Это напоминает мне кое о чём.

Mi ricorda qualcosa!

Португальский язык напоминает испанский и наоборот.

La lingua portoghese ricorda quella spagnola, e viceversa.

Это здание своей формой напоминает цветок.

La forma dell'edificio ricorda un fiore.

Что-то мне эта фамилия напоминает.

Questo cognome mi ricorda qualcosa.

Эта картинка напоминает мне о школе.

Questa immagine mi ricorda la scuola.

Этот парк напоминает мне о детстве.

Questo parco mi fa tornare in mente la mia infanzia.

Что-то мне это неуловимо напоминает.

Questo mi ricorda vagamente qualcosa.

в которых каждая маленькая часть напоминает целое,

in modo tale che ogni parte riproduce l'intero,

Эта песня напоминает мне о моём детстве.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

Эта песня напоминает мне об одном человеке.

Questa canzone mi ricorda una persona.

Эта песня напоминает мне об одном известном киноактёре.

Questa canzone mi ricorda un attore del cinema famoso.

Эта песня всегда напоминает мне о школьных годах.

Questa canzone mi ricorda sempre i tempi della scuola.

- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я родился.
- Этот коттедж напоминает мне тот, в котором я был рождён.

- Questo cottage mi ricorda quello in cui sono nato.
- Questo cottage mi ricorda quello in cui sono nata.

Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.

- Questa foto mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.
- Questa fotografia mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.

Посмотри на Тома внимательней. Он тебе никого не напоминает?

Guarda attentamente Tom. Non ti ricorda qualcuno?

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.

Questa canzone mi ricorda il giorno prima che mi ha lasciato Maria.

- Эта школа похожа на тюрьму.
- Эта школа кажется тюрьмой.
- Эта школа напоминает тюрьму.

Quella scuola sembra proprio una prigione.

- Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
- Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.
- Этот фрукт по форме напоминает апельсин, а по вкусу - ананас.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.