Translation of "кричать" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "кричать" in a sentence and their italian translations:

- Я продолжала кричать.
- Я продолжал кричать.

- Ho continuato a urlare.
- Continuai a urlare.
- Ho continuato a gridare.
- Continuai a gridare.

Перестань кричать.

Smettila di gridare.

Хватит кричать!

Basta gridare!

Хватит кричать.

Basta gridare.

Она будет кричать.

- Sta per piangere.
- Lei sta per piangere.

Мы будем кричать.

- Stiamo per piangere.
- Noi stiamo per piangere.

Вы будете кричать.

- Sta per piangere.
- Lei sta per piangere.
- State per piangere.
- Voi state per piangere.

Они будут кричать.

- Stanno per piangere.
- Loro stanno per piangere.
- Piangeranno.
- Loro piangeranno.

Том будет кричать.

- Tom urlerà.
- Tom griderà.

Том продолжал кричать.

Tom continuava a gridare.

Сами начал кричать.

- Sami ha iniziato a urlare.
- Sami ha cominciato a urlare.
- Sami iniziò a urlare.
- Sami cominciò a urlare.

Он будет кричать.

Griderà.

Перестань кричать, прошу тебя.

Smetti di gridare, ti prego.

- Прекрати орать.
- Перестаньте кричать.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Не позволяйте ему кричать.

- Non lasciate che gridi.
- Non fatelo gridare.

Не позволяй ему кричать.

- Non lasciare che gridi.
- Non farlo gridare.

Тебе не нужно кричать.

Non serve che gridi.

Вам не нужно кричать.

Non serve che gridiate.

- Её мать закричала.
- Её мать начала кричать.
- Её мать стала кричать.

- Sua madre ha iniziato a urlare.
- Sua madre iniziò a urlare.

- Я закричу.
- Я буду кричать.

- Urlerò.
- Io urlerò.

- Он начал кричать.
- Он закричал.

- Ha cominciato a urlare.
- Lui ha cominciato a urlare.
- Cominciò a urlare.
- Lui cominciò a urlare.
- Ha cominciato a gridare.
- Lui ha cominciato a gridare.
- Cominciò a gridare.
- Lui cominciò a gridare.
- Ha iniziato a urlare.
- Lui ha iniziato a urlare.
- Iniziò a urlare.
- Lui iniziò a urlare.
- Ha iniziato a gridare.
- Iniziò a gridare.
- Lui iniziò a gridare.

- Мы будем кричать.
- Мы крикнем.

- Urleremo.
- Noi urleremo.

- Том начал кричать.
- Том закричал.

- Tom ha iniziato a urlare.
- Tom iniziò a urlare.
- Tom ha cominciato a urlare.
- Tom cominciò a urlare.

Она начала кричать громким голосом.

- Ha cominciato a urlare a voce alta.
- Cominciò a urlare a voce alta.
- Lei ha cominciato a urlare a voce alta.
- Lei cominciò a urlare a voce alta.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Фома был слишком напуган, чтобы кричать.

Tom era troppo spaventato per gridare.

Бесполезно кричать, никто тебя не услышит.

È inutile piangere; non ti sentirà nessuno.

- Он будет кричать.
- Он будет орать.

- Sta per piangere.
- Lui sta per piangere.

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

А потом я начала кричать об этом.

E a urlare cose.

Не кричи, или я буду кричать громче.

- Non urlare, o io urlerò più forte.
- Non urlate, o io urlerò più forte.
- Non urli, o io urlerò più forte.

Кричать на свой компьютер тебе не поможет.

- Urlare al tuo computer non aiuterà.
- Urlare al suo computer non aiuterà.
- Urlare al vostro computer non aiuterà.

Не надо кричать. И дверью хлопать не стоит.

Non serve gridare. E non sbattere la porta.

В горах нельзя громко разговаривать, тем более кричать.

In montagna non si può parlare ad alta voce e tanto meno gridare.

- Том начал кричать на Мэри.
- Том закричал на Мэри.

- Tom ha iniziato a urlare contro Mary.
- Tom ha cominciato a urlare contro Mary.
- Tom iniziò a urlare contro Mary.
- Tom cominciò a urlare contro Mary.

Вовсе не обязательно кричать об этом на каждом углу!

Non è necessario gridarlo a ogni pie sospinto!

Нет смысла кричать о помощи. Никто не услышит тебя.

Non vale la pena gridare in cerca di aiuto. Nessuno ti ascolterà.

- Я не имел в виду вопить.
- Я не собирался кричать.

- Non avevo intenzione di urlare.
- Io non avevo intenzione di urlare.

- Она закричала во весь голос.
- Она начала кричать громким голосом.

- Ha cominciato a urlare a voce alta.
- Cominciò a urlare a voce alta.
- Lei ha cominciato a urlare a voce alta.
- Lei cominciò a urlare a voce alta.

Вы не можете что-нибудь сделать, чтобы Том перестал кричать?

Non potete fare qualcosa per far smettere Tom di gridare?

- Я сказал Тому, чтобы он не кричал.
- Я сказал Тому, чтобы он не орал.
- Я сказал Тому не орать.
- Я сказал Тому не кричать.

- Ho detto a Tom di non urlare.
- Ho detto a Tom di non gridare.
- Dissi a Tom di non urlare.
- Dissi a Tom di non gridare.