Translation of "кончилось" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "кончилось" in a sentence and their italian translations:

Лето кончилось.

L'estate è finita.

Молоко кончилось.

Non c'è più latte.

- Лето прошло.
- Лето кончилось.

L'estate è finita.

У нас кончилось пиво.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

У нас кончилось молоко.

Abbiamo finito il latte.

У нас почти кончилось топливо.

- Siamo quasi senza benzina.
- Abbiamo quasi finito la benzina.

- Лето закончилось.
- Лето прошло.
- Лето кончилось.

L'estate è finita.

Я рад, что всё кончилось именно так.

Sono contento che tutto sia finito proprio così.

- Всё это действительно окончено?
- Всё действительно уже кончилось?

È davvero tutto finito?

- У нас кончилось пиво.
- У нас пиво закончилось.

- Siamo a corto di birra.
- Noi siamo a corto di birra.
- Siamo senza birra.
- Noi siamo senza birra.

- Оно еще не закончилось.
- Ещё не закончилось.
- Ещё не кончилось.

- Non è ancora finita.
- Non è ancora finito.

Дело кончилось тем, что Том согласился на переезд, и теперь мы пакуем чемоданы.

La storia è finita che Tom ha acconsentito al trasferimento, e adesso stiamo facendo le valigie.