Translation of "информации" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "информации" in a sentence and their italian translations:

- Когда появится больше информации?
- Когда будет больше информации?

Quando ci saranno più informazioni?

в эпохе информации.

l'Era dell'Informazione.

и возможность удаления информации.

ed un modo per eliminare l'informazione.

Мне нужно больше информации.

Voglio più informazioni.

Не возвращайся без информации.

- Non tornare senza informazioni.
- Non tornate senza informazioni.
- Non torni senza informazioni.

Интернет — бесценный источник информации.

Internet è una inestimabile fonte di informazione.

Больше информации не доступно.

- Ulteriori informazioni non sono disponibili.
- Non sono disponibili ulteriori informazioni.

- Оптимизм — это просто недостаток информации.
- Оптимизм — это всего лишь недостаток информации.

- L'ottimismo è semplicemente una mancanza di informazioni.
- L'ottimismo non è che una mancanza di informazioni.

- Я собрал больше информации об этом.
- Я собрала больше информации об этом.

- Ho raccolto altre informazioni su questo.
- Ho raccolto altre informazioni in merito a questo.

Где находится бюро туристической информации?

Dov'è l'ufficio turistico?

У меня нет этой информации.

Non ho questa informazione.

Надежда — это лишь нехватка информации.

La speranza è solo mancanza di informazioni.

У меня нет необходимой информации.

Non ho le informazioni necessarie.

- Больше информации доступно на нашем сайте.
- Больше информации можно найти на нашем сайте.

Maggiori informazioni sono disponibili presso il nostro sito internet.

основаны на принципе многократной обработки информации,

funzionano perché elaborano l'informazione

Мы предпочитаем одну историю массе информации.

Preferiamo una singola storia a tonnellate di dati.

Кликните здесь для получения дополнительной информации.

- Clicca qui per ulteriori informazioni.
- Cliccate qui per ulteriori informazioni.
- Clicchi qui per ulteriori informazioni.

У меня нет по нему информации.

- Non ho informazioni su di lui.
- Io non ho informazioni su di lui.

У меня нет информации о ней.

Non ho informazioni su di lei.

В этом словаре содержится много информации.

Questo dizionario contiene molte informazioni.

Для дополнительной информации смотри страницу 16.

- Per ulteriori informazioni, consulta la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consultate la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consulti la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consulta la pagina sedici.
- Per ulteriori informazioni, consultate la pagina sedici.
- Per ulteriori informazioni, consulti la pagina sedici.

чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,

per catturare l'attenzione dei media,

вообще отказываются давать доступ к этой информации,

generalmente rifiutando di divulgare questa informazione

Билеты можно получить бесплатно на стойке информации.

I biglietti sono disponibili gratuitamente al banco informazioni.

- Мне нужна информация.
- Я нуждаюсь в информации.

- Mi servono delle informazioni.
- A me servono delle informazioni.
- Ho bisogno di informazioni.
- Io ho bisogno di informazioni.

Интернет — это колоссальное хранилище знаний и информации.

Internet è un enorme deposito di conoscenza ed informazione.

Я знаю, что благодаря распространению технологий и информации

Mentre la tecnologia e l'informazione continuano a diffondersi,

Мы принимаем решения на основе информации, которой доверяем.

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

путём предоставления им доступа к информации о себе

dando loro accesso a queste informazioni su se stesse,

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

мы хотим предоставить как можно больше своей личной информации.

vorremmo condividere di più riguardo le nostre informazioni.

Сколько же информации нам нужно, чтобы понять подобный рисунок?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

Для получения более подробной информации, посетите наш веб-сайт.

- Per ulteriori informazioni, visita il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visiti il nostro sito web.

Это было слишком быстро, я знаю, это большой объём информации.

Lo so, troppo velocemente; vi sono tante informazioni.

и, конечно, средства массовой информации никак не освещали то, что я делал.

e ovviamente nessun media riportava quello che stavo facendo.

- Том был в шоке, когда узнал, что Фейсбук собирает о нём так много информации.
- Том был в шоке, узнав, что Фейсбук собирает о нём так много информации.

Tom rimase scioccato nel sapere che Facebook raccoglieva così tante informazioni su di lui.

В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис.

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

Том был в шоке, когда узнал, что Фейсбук собирает о нём так много информации.

Tom è rimasto scioccato quando ha saputo che Facebook raccoglie così tante informazioni su di lui.

Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

- Мы должны получить как можно больше информации.
- Мы должны получить как можно больше све́дений.
- Мы должны собрать как можно больше све́дений.

- Dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.
- Noi dobbiamo ottenere il maggior numero possibile di informazioni.