Translation of "завтрашнему" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "завтрашнему" in a sentence and their italian translations:

- Ты готов к завтрашнему дню?
- Вы готовы к завтрашнему дню?

- Sei pronto per domani?
- Sei pronta per domani?
- È pronto per domani?
- È pronta per domani?
- Siete pronti per domani?
- Siete pronte per domani?

Она готова к завтрашнему интервью.

- È preparata per l'intervista di domani.
- Lei è preparata per l'intervista di domani.

Он закончит работу к завтрашнему дню.

- Finirà il lavoro entro domani.
- Lui finirà il lavoro entro domani.

Я занят подготовкой к завтрашнему дню.

Sono impegnato a prepararmi per domani.

Мне это нужно к завтрашнему дню.

- Mi serve entro domani.
- Ne ho bisogno entro domani.
- Io ne ho bisogno entro domani.
- A me serve entro domani.

Мне надо знать к завтрашнему дню.

- Devo saperlo per domani.
- Io devo saperlo per domani.

Мне нужно это обратно к завтрашнему дню.

- Ho bisogno che questo mi venga restituito entro domani.
- Io ho bisogno che questo mi venga restituito entro domani.
- Mi serve che questo mi venga restituito entro domani.
- A me serve che questo mi venga restituito entro domani.

К завтрашнему дню мне нужно написать несколько статей.

Ho bisogno di scrivere diversi articoli per la giornata di domani.

Сделай эту работу к завтрашнему дню, если это вообще возможно.

- Fai questo lavoro per domani, se possibile.
- Faccia questo lavoro per domani, se possibile.
- Fate questo lavoro per domani, se possibile.

- Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.
- Мне до завтра надо много всего сделать.

- Ho molte cose da dover fare prima di domani.
- Io ho molte cose da dover fare prima di domani.

- Мне надо готовиться к завтрашнему тесту по французскому.
- Мне надо готовиться к завтрашней контрольной по французскому.

- Devo studiare per l'esame di francese di domani.
- Devo studiare per il test di francese di domani.