Translation of "дольше" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "дольше" in a sentence and their italian translations:

Оптимисты живут дольше.

Gli ottimisti vivono più a lungo.

- Сегодняшняя лекция длилась дольше обычного.
- Сегодняшний урок длился дольше обычного.

La lezione di oggi è durata più del solito.

Том продержался дольше всех.

Tom è resistito più di tutti.

Чем дольше она без укрытия...

Più a lungo starà allo scoperto,

Женщины обычно живут дольше мужчин.

- Le donne generalmente vivono più a lungo degli uomini.
- Le donne in generale vivono più a lungo degli uomini.

Кто живёт лучше - живёт дольше.

Chi vive meglio vive più a lungo .

Компьютер живёт не дольше часов.

Un computer non è più vivo di quanto sia un orologio.

Жёны обычно живут дольше мужей.

- Solitamente le mogli sopravvivono ai mariti.
- Di solito le mogli sopravvivono ai mariti.

Я здесь дольше, чем ты.

Sono qui da più tempo di te.

Рис варится дольше, чем спагетти.

Il riso va cotto più degli spaghetti.

У тебя получается дольше задерживать дыхание.

Puoi trattenere il respiro più a lungo.

Ты не хочешь остаться ещё дольше?

Hai intenzione di rimanere oltre?

Он хочет жить как можно дольше.

- Vuole vivere il più a lungo possibile.
- Lui vuole vivere il più a lungo possibile.

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

Le donne normalmente vivono più a lungo degli uomini.

В наши дни люди живут дольше.

- Le persone vivono più a lungo al giorno d'oggi.
- La gente vive più a lungo al giorno d'oggi.

Это продлится не дольше трёх минут.

Non durerà più di tre minuti.

Том продержался на проекте дольше всех.

Tom è resistito più di tutti sul progetto.

Том продержался под водой дольше всех.

Tom resisteva sott'acqua più di tutti.

Чем дольше я здесь, тем мне холоднее

Più a lungo resto qui, più mi infreddolisco

тем дольше он в центре вашего внимания.

maggiore è la sua presa su di te.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

- In generale, le donne vivono più a lungo degli uomini.
- Generalmente, le donne vivono più a lungo degli uomini.

Чем дольше я живу, тем умнее становлюсь.

Più a lungo vivo, più divento intelligente.

- Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.
- Чем скрипка отличается от пианино? Пианино дольше горит.

- Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.
- Qual è la differenza tra un violino e un pianoforte? Un pianoforte brucia più a lungo.

и затем одной девочке показалось, что другая массажирует дольше.

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

а тюремный срок, вероятно, будет в три раза дольше.

e la vostra condanna sarà tre volte più lunga.

Женщины обычно живут на 10 лет дольше, чем мужчины.

Le donne di solito vivono dieci anni più a lungo degli uomini.

Потому что я занимаюсь этим намного дольше, чем ты.

- Perché lo sto facendo da molto più tempo di te.
- Perché io lo sto facendo da molto più tempo di te.
- Perché lo sto facendo da molto più tempo di voi.
- Perché io lo sto facendo da molto più tempo di voi.
- Perché io lo sto facendo da molto più tempo di lei.
- Perché lo sto facendo da molto più tempo di lei.

Нужно положить помидоры в холодильник, чтобы они дольше хранились.

Bisogna riporre i pomodori nel frigorifero perché si conservino più a lungo.

Сделай глубокий вдох и не дыши как можно дольше.

Fai un respiro profondo e trattieni l'aria più che puoi.

Сейчас, по пробкам, туда в два раза дольше ехать.

Adesso, a causa del traffico, ci si mette il doppio ad andarci.

В чём разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.

Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.

Хотелось бы, чтобы эта встреча продлилась не дольше двадцати минут.

Vorrei che questa riunione non si protraesse per più di venti minuti.

В пятницу вечером мы в два раза дольше будем ехать.

Venerdi sera andremo per il doppio del tempo.

Чем дольше человек живёт, тем ближе он подходит к смерти.

Più a lungo vive un uomo, più si avvicina alla morte.

Это место очень жуткое, и мы не хотим оставаться здесь дольше, чем нужно.

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

Вероятность того, что человек проживёт дольше ста двадцати пяти лет, составляет ноль целых одну десятитысячную процента.

La probabilità che una persona viva più di di cento venticinque anni, è dello zero virgola un decimillesimo per cento.