Translation of "обычно" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "обычно" in a sentence and their italian translations:

- Мы обычно побеждаем.
- Мы обычно выигрываем.

- Solitamente vinciamo.
- Di solito vinciamo.

- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?

- Quando pranzi di solito?
- Quando pranzate di solito?
- Quando pranza di solito?
- Quando pranzi solitamente?
- Quando pranzate solitamente?
- Quando pranza solitamente?

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

- Di solito i gatti odiano i cani.
- Solitamente i gatti odiano i cani.

- Обычно я иду пешком.
- Я обычно хожу пешком.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

- Обычно там мало народу.
- Обычно там мало народа.

A regola c'è poca gente.

- Сколько ты обычно пьёшь?
- Сколько вы обычно пьёте?

- Quanto bevi di solito?
- Tu quanto bevi di solito?
- Quanto beve di solito?
- Lei quanto beve di solito?
- Quanto bevete di solito?
- Voi quanto bevete di solito?

- Том обычно приходит вовремя.
- Обычно Том приходит вовремя.

Di solito Tom arriva in orario.

Ответ обычно такой:

la risposta è solitamente:

Кошки обычно мяукают.

I gatti solitamente miagolano.

Том обычно прав.

- Tom di solito ha ragione.
- Tom solitamente ha ragione.

Обычно бывает наоборот.

Di solito è il contrario.

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

- Generalmente è a casa alla sera.
- Generalmente lui è a casa alla sera.
- Normalmente è a casa alla sera.
- Normalmente lui è a casa alla sera.

- По вечерам Том обычно дома.
- Вечером Том обычно дома.

- Tom solitamente è a casa la sera.
- Tom di solito è a casa la sera.

- Том обычно ходит в джинсах.
- Том обычно носит джинсы.

Tom di solito veste i jeans.

- По вечерам я обычно дома.
- Вечером я обычно дома.

Di solito la sera sono a casa.

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

- В воскресенье Том обычно дома.
- По воскресеньям Том обычно дома.

- Tom solitamente è a casa la domenica.
- Tom di solito è a casa la domenica.

- Где ты обычно покупаешь обувь?
- Где вы обычно покупаете обувь?

- Dove compri di solito le tue scarpe?
- Tu dove compri di solito le tue scarpe?
- Dove compra di solito le sue scarpe?
- Lei dove compra di solito le sue scarpe?
- Dove comprate di solito le vostre scarpe?
- Voi dove comprate di solito le vostre scarpe?

- Обычно я встаю в шесть.
- Я обычно встаю в шесть.

- Di solito mi alzo alle sei.
- Solitamente mi alzo alle sei.

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

A che ora fai colazione di solito?

- Обычно мы зовём его Том.
- Мы обычно зовём его Томом.

- Di solito lo chiamiamo Tom.
- Solitamente lo chiamiamo Tom.

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

- Di solito sei a casa la sera?
- Di solito è a casa la sera?
- Di solito siete a casa la sera?

- Сколько отжиманий ты обычно делаешь?
- Сколько отжиманий вы обычно делаете?

Quante flessioni fate di solito?

- Том обычно так не делает.
- Том обычно этого не делает.

- Tom solitamente non lo fa.
- Tom di solito non lo fa.

Обычно когда мы болеем,

Spesso quando siamo malati

редко 996, обычно 965.

Solo occasionalmente seguo il 996, ma quasi sempre 965.

Том обычно появляется вовремя.

- Tom di solito si presenta in orario.
- Di solito Tom si presenta in orario.
- Tom di solito si presente puntuale.
- Di solito Tom si presenta puntuale.

Я обычно выгляжу счастливым?

- Di solito sembro felice?
- Solitamente sembro felice?

Мэри обычно не красится.

Di solito Mary non si trucca.

Когда Том обычно встаёт?

- Quando si alza di solito Tom?
- Quando si alza solitamente Tom?

Я обычно много ем.

- Generalmente mangio molto.
- Generalmente io mangio molto.
- In generale mangio molto.
- In generale io mangio molto.

Раненые медведи обычно опасны.

Gli orsi feriti sono in genere pericolosi.

Обычно я иду пешком.

Vado a piedi di solito.

Том обычно засиживается допоздна.

- Tom di solito sta alzato fino a tardi la sera.
- Tom solitamente sta alzato fino a tardi la sera.

Обычно я мою посуду.

- Solitamente lavo i piatti.
- Solitamente io lavo i piatti.

Обычно я завтракаю здесь.

Di solito faccio colazione qui.

Обычно такого не бывает.

- Solitamente non capita.
- Solitamente non succede.
- Di solito non capita.
- Di solito non succede.

Обычно Том носит очки.

- Tom di solito porta gli occhiali.
- Tom solitamente porta gli occhiali.

Я обычно не храплю.

- Io di solito non russo.
- Di solito non russo.
- Solitamente non russo.
- Io solitamente non russo.

Старики обычно очень мудры.

- Di solito gli uomini anziani sono molto saggi.
- Gli uomini più anziani di solito sono molto saggi.
- Gli uomini più anziani solitamente sono molto saggi.
- Solitamente gli uomini anziani sono molto saggi.

Том обычно обедает один.

- Tom di solito pranza da solo.
- Tom solitamente pranza da solo.

В июле обычно жарко.

- Solitamente fa caldo in luglio.
- Di solito fa caldo in luglio.

Ночью он обычно дома.

Di solito la notte lui è a casa.

Где вы обычно паркуетесь?

Dove parcheggiate di solito?

Где ты обычно паркуешься?

Dove parcheggi di solito?

Том обычно встаёт полседьмого.

Tom di solito si alza alle sei e mezzo.

Снега меньше, чем обычно.

C'è meno neve del solito.

Обычно я бываю прав.

Succede spesso che ho ragione.

Я обычно сплю больше.

Di solito dormo di più.

Обычно я встаю поздно.

Di solito mi alzo tardi.

Когда Том обычно ест?

- Quando mangia solitamente Tom?
- Quando mangia di solito Tom?

Обычно я встаю рано.

Di solito mi alzo presto.

Обычно дела идут хорошо.

Le solite cose vanno bene.

Кошки обычно ненавидят собак.

Di solito i gatti odiano i cani.

Я обычно довольно терпеливый.

- Solitamente sono piuttosto paziente.
- Di solito sono piuttosto paziente.

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

Che fai di solito di domenica?

- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?

- Cosa fai solitamente dopo cena?
- Cosa fate solitamente dopo cena?

- Обычно я получаю то, что хочу.
- Я обычно получаю, что хочу.

- Di solito ottengo quello che voglio.
- Io di solito ottengo quello che voglio.
- Di solito ottengo ciò che voglio.
- Io di solito ottengo ciò che voglio.
- Solitamente ottengo ciò che voglio.
- Io solitamente ottengo ciò che voglio.
- Solitamente ottengo quello che voglio.
- Io solitamente ottengo quello che voglio.

- Я обычно ем с Томом.
- Я обычно ем вместе с Томом.

Di solito mangio con Tom.

- Я обычно смотрю телевизор вечером.
- Я обычно смотрю телевизор по вечерам.

La sera di solito guardo la TV.

- Мы обычно так не делаем.
- Мы такие вещи обычно не делаем.

- Solitamente non facciamo cose del genere.
- Di solito non facciamo cose del genere.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

Di solito vado a letto alle nove.

- Белое вино обычно подаётся к рыбе.
- Белое вино обычно подают к рыбе.

Il vino bianco è il compagno abituale del pesce.

- Обычно я иду домой в четыре.
- Обычно я возвращаюсь домой в четыре.

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

- Обычно я встаю в 8:00.
- Обычно я встаю в восемь часов.

- Di solito mi alzo alle otto.
- Solitamente mi alzo alle otto.
- Io solitamente mi alzo alle otto.
- Io di solito mi alzo alle otto.

- Обычно волки не нападают на людей.
- Волки обычно не нападают на людей.

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

- Том обычно приходит в школу рано.
- Том обычно рано приходит в школу.

- Tom di solito arriva a scuola presto.
- Tom solitamente arriva a scuola presto.

- Я обычно укладываюсь спать очень рано.
- Я обычно очень рано ложусь спать.

- Di solito vado a dormire molto presto.
- Io di solito vado a dormire molto presto.
- Solitamente vado a dormire molto presto.
- Io solitamente vado a dormire molto presto.

- Обычно дети любят играть на улице.
- Обычно детям нравится играть на улице.

Generalmente ai bambini piace giocare all'aperto.

обычно в позвонки, иногда рёбра,

generalmente le vertebre, a volte le costole,

Обычно всё начинается с набросков.

Di norma, si inizia con degli schizzi.

я обычно не советую оперироваться.

tendo a sconsigliare un intervento.

Во сколько ты обычно ложишься?

- A che ora vai a letto di solito?
- A che ora andate a letto di solito?
- A che ora vai a letto solitamente?
- A che ora va a letto di solito?
- A che ora va a letto solitamente?
- A che ora andate a letto solitamente?

Мы шли быстрее, чем обычно.

- Abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Noi abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Camminammo più rapidamente del solito.
- Noi camminammo più rapidamente del solito.

Маленькие девочки обычно любят куклы.

Generalmente le ragazzine vanno matte per le bambole.

Я обычно играю в теннис.

- Di solito gioco a tennis.
- Io di solito gioco a tennis.
- Solitamente gioco a tennis.
- Io solitamente gioco a tennis.

Она обычно ходит в джинсах.

- Di solito indossa dei jeans.
- Di solito lei indossa dei jeans.

Перед вокзалом обычно стоят такси.

Solitamente ci sono dei taxi di fronte alla stazione dei treni.

Лапшу обычно делают из пшеницы.

- Di solito gli spaghetti sono prodotti a partire dal grano.
- Solitamente gli spaghetti sono prodotti a partire dal grano.

Он пришёл, как обычно, поздно.

- È arrivato tardi come al solito.
- Arrivò tardi come al solito.

После обеда он обычно спит.

- Dopo cena dorme di solito.
- Dopo cena lui dorme di solito.

Обычно я просыпаюсь в шесть.

- Di solito mi sveglio alle sei.
- Solitamente mi sveglio alle sei.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

- Le donne generalmente vivono più a lungo degli uomini.
- Le donne in generale vivono più a lungo degli uomini.

Я обычно встаю в шесть.

- Solitamente mi sveglio alle sei.
- Io solitamente mi sveglio alle sei.

По воскресеньям отец обычно дома.

- Mio padre di solito è a casa la domenica.
- Mio padre solitamente è a casa la domenica.

Птицы обычно просыпаются рано утром.

Gli uccelli abitualmente si svegliano presto la mattina.

Мы обычно едим до семи.

- Solitamente mangiamo prima delle sette.
- Noi solitamente mangiamo prima delle sette.
- Di solito mangiamo prima delle sette.
- Noi di solito mangiamo prima delle sette.

Том обычно носит шёлковую пижаму.

Tom di solito indossa un pigiama di seta.

Том обычно не носит шляпу.

- Tom di solito non indossa un cappello.
- Tom solitamente non indossa un cappello.

Я обычно соглашаюсь с ней.

- Di solito sono d'accordo con lei.
- Io di solito sono d'accordo con lei.
- Solitamente sono d'accordo con lei.
- Io solitamente sono d'accordo con lei.

Обычно я встаю рано утром.

- Di solito mi alzo presto la mattina.
- Solitamente mi alzo presto la mattina.

Мы обычно обедаем в двенадцать.

- Pranziamo a mezzogiorno, di solito.
- Noi pranziamo a mezzogiorno, di solito.

Том обычно так не одевается.

- Tom di solito non si veste così.
- Tom solitamente non si veste così.

Я обычно избегаю этой темы.

- In generale evito questo argomento.
- In generale io evito questo argomento.

Обычно Том гулял каждый день.

Tom faceva una passeggiata ogni giorno.

Вот здесь они обычно ужинают.

Qua è dove cenano normalmente.

Обычно он возвращается домой поздно.

Di solito torna a casa tardi

Привет, Пол. Как обычно занят?

- Ciao Paul. Occupato come al solito?
- Ciao Paul. Impegnato come al solito?

Я обычно принимаю душ вечером.

Di solito faccio la doccia la sera.