Translation of "дар" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "дар" in a sentence and their italian translations:

Жизнь - дар.

La vita è un regalo.

Мне ниспослали дар.

Mi è stato fatto un regalo.

Это был просто дар.

È un dono.

Я потерял дар речи.

Ero senza parole.

Вам сделан великий дар — жизнь,

Hai ricevuto un dono grandioso, la vita,

У тебя дар к музыке.

Hai un dono per la musica.

Музыка - это дар от Бога.

La musica è un dono di Dio.

Жизнь - это дар. Прими его.

La vita è un regalo. Accettalo.

- Каждый день - подарок.
- Каждый день - дар.

- Ogni giorno è un dono.
- Ogni giorno è un regalo.

Я хочу умереть, воспевая дар жизни.

Voglio morire cantando il dono della vita.

У неё дар делать две вещи одновременно.

Lei ha il dono di poter fare due cose alla volta.

Величайший дар Мэрайи Кэри — это её голос.

Il più grande dono di Mariah Carey è la sua voce.

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.

La donna era così sorpresa da essere senza parole.

- У Тома врожденный талант.
- У Тома природный дар.

Tom ha un talento naturale.

Поэзия - это дар свыше, а не результат обучения.

La poesia è un dono della mente, piuttosto che un risultat dell'apprendimento.

- Я потерял дар речи.
- У меня не было слов.

Ero senza parole.

Она была так красива, что я потерял дар речи.

Era così bella da restare senza fiato.

Но то, где я видела дар её спокойного, внимательного присутствия,

Ma laddove io vedevo il dono della sua presenza calma e attenta

- Они не могли и слова сказать.
- Они потеряли дар речи.

- Erano rimasti senza parole.
- Loro erano rimasti senza parole.
- Erano rimaste senza parole.
- Loro erano rimaste senza parole.

- От страха он потерял дар речи.
- Страх лишил его дара речи.

La paura lo privò dell'uso della parola.

- Я потерял дар речи.
- Я молчал.
- У меня не было слов.

Ero senza parole.

- У неё врождённый талант к музыке.
- У неё врождённый музыкальный дар.

- Ha un talento naturale per la musica.
- Lei ha un talento naturale per la musica.