Translation of "Прими" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Прими" in a sentence and their italian translations:

Прими лекарство.

Bevete la medicina.

Прими лекарства.

Prendi le medicine.

Прими лекарство!

Prendi la medicina!

- Прими аспирин.
- Примите аспирин.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

- Прими меры.
- Примите меры.

- Agisci.
- Agisca.
- Agite.

- Прими решение.
- Примите решение.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

Prendi le medicine.

- Мои соболезнования!
- Прими мои соболезнования!

Le mie condoglianze!

Жизнь - это дар. Прими его.

La vita è un regalo. Accettalo.

- Примите меры предосторожности.
- Прими меры предосторожности.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.

Per favore, accetta le mie scuse più sincere.

Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

В этой пещере вы за главного. Прими решение.

In questa grotta comandi tu. Decidi tu.

Прими это лекарство, и ты почувствуешь себя намного лучше.

Prendi questa medicina e ti sentirai un pochino meglio.

- Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
- Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.
- Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.
- Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.
- Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

- Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
- Примите это лекарство. Вам скоро станет лучше.

- Prendi questa medicina. Ti sentirai meglio presto.
- Prenda questa medicina. Si sentirà meglio presto.
- Prendete questa medicina. Vi sentirete meglio presto.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

Non metterla sul personale.