Translation of "ветра" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "ветра" in a sentence and their italian translations:

энергию ветра,

la potenza del vento,

Сегодня нет ветра.

Non c'è vento oggi.

Здесь нет ветра.

Qui non c'è vento.

Мы плыли против ветра.

- Abbiamo navigato contro il vento.
- Navigammo contro il vento.

Ветра с моря влажные.

I venti dal mare sono umidi.

Сегодня почти нет ветра.

Oggi non c'è quasi vento.

В густых кронах ветра мало.

Tra gli alberi fitti, la brezza è scarsa.

Вчера вообще не было ветра.

- Non c'era per niente vento ieri.
- Non c'era per nulla vento ieri.

Высокие деревья ловят много ветра.

Gli alberi ad alto fusto catturano molto vento.

Будет достаточно ветра, чтобы плыть.

Ci sarà abbastanza vento per navigare.

Я слышу шум ветра в деревьях.

Riesco a sentire il vento tra gli alberi.

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

Un modo intelligente per proliferare nell'aria immobile.

Времени мало, и ни дуновения ветра, чтобы разнести споры.

Hanno poco tempo e neanche un alito di vento per spargere le spore.

Я в укрытии, спрятался от ветра, от любой плохой погоды

Sono al riparo, fuori dal vento, lontano dal cattivo tempo

Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Затем призрак заговорил снова, и его голос звучал как дуновение ветра.

Poi il fantasma riprese a parlare, e la sua voce assomigliava al sospiro del vento.

Ветра в атмосфере Сатурна дуют со скоростью более 1800 километров в час.

- L'atmosfera di Saturno ha dei venti che possono soffiare a oltre 1800 chilometri all'ora.
- L'atmosfera di Saturno ha dei venti che possono soffiare a oltre milleottocento chilometri all'ora.

Мягкий шум ветра в листьях, жужжание пчел, запах цветов – всё казалось небесной гармонией.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

Девушка быстро скачет верхом через лес, и её длинные чёрные волосы развеваются от утреннего ветра.

La ragazza cavalca veloce attraverso la foresta, e i suoi lunghi capelli neri ondeggiano al vento del mattino.

- Я благодарна ему за то, что он поймал мою шляпу, которую я потеряла на ветреной улице.
- Я благодарна ему за то, что он поймал мою шляпу, которую я потеряла на улице из-за ветра.

- Gli sono grato per aver afferrato il mio cappello che ho perso per strada per un colpo di vento.
- Io gli sono grato per aver afferrato il mio cappello che ho perso per strada per un colpo di vento.
- Gli sono grata per aver afferrato il mio cappello che ho perso per strada per un colpo di vento.
- Io gli sono grata per aver afferrato il mio cappello che ho perso per strada per un colpo di vento.