Translation of "адреса" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "адреса" in a sentence and their italian translations:

- Я не знаю его адреса.
- Я не знаю её адреса.

- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

Я вспоминаю их адреса.

Mi sto ricordando i loro indirizzi.

- Я даже не знаю твоего адреса.
- Я даже не знаю вашего адреса.

- Non so neanche il tuo indirizzo.
- Io non so neanche il tuo indirizzo.
- Non so neanche il suo indirizzo.
- Io non so neanche il suo indirizzo.
- Non so neanche il vostro indirizzo.
- Io non so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Io non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Io non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Non lo so neanche il suo indirizzo.
- Io non lo so neanche il suo indirizzo.

- Том пока не знает адреса Мэри.
- Том ещё не знает адреса Мэри.

Tom non conosce ancora l'indirizzo di Mary.

Я не знаю её адреса.

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

Я не знаю его адреса.

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

У меня нет с собой адреса.

- Non ho l'indirizzo con me.
- Io non ho l'indirizzo con me.

Никто, кроме Тома, не знает его адреса.

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

У Марии не было с собой адреса Тома.

Mary non aveva l'indirizzo di Tom con sé.

Вы сообщили на почту о перемене своего адреса?

Hai informato l'ufficio postale del cambio del tuo indirizzo?

У Тома не было с собой адреса Мэри.

Tom non aveva l'indirizzo di Mary con sé.

Том забывает и путает имена, адреса и даты.

Tom dimentica e confonde nomi, indirizzi e date.

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

- Том сказал, что не знает адрес Мэри.
- Том сказал, что не знает адреса Мэри.

Tom disse che non conosceva l'indirizzo di Mary.