Translation of "Францию" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Францию" in a sentence and their italian translations:

Я люблю Францию.

- Amo la Francia.
- Io amo la Francia.

- Жанна навсегда уехала во Францию.
- Жанна уехала во Францию насовсем.

Jane è andata per sempre in Francia.

Она приезжает во Францию.

Lei verrà in Francia.

Савако хочет поехать во Францию.

Sawako vuole andare in Francia.

Францию отделяют от Италии Альпы.

La Francia è separata dall'Italia dalle Alpi.

Францию от Испании отделяют Пиренеи.

La Francia è separata dalla Spagna dai Pirenei.

Летом я поеду во Францию.

Durante l'estate andrò in Francia.

Он решил съездить во Францию.

- Decise di andare in Francia.
- Lui decise di andare in Francia.
- Ha deciso di andare in Francia.
- Lui ha deciso di andare in Francia.

Джон вчера уехал во Францию.

- John è partito ieri per la Francia.
- John è partito per la Francia ieri.

Родители Тома едут во Францию.

I genitori di Tom vanno in Francia.

- Я собираюсь во Францию изучать живопись.
- Я отправляюсь во Францию, чтобы изучать живопись.

Vado in Francia a studiare pittura.

- Я хочу поехать в отпуск во Францию.
- Я хочу съездить в отпуск во Францию.

- Voglio andare in Francia per la mia vacanza.
- Io voglio andare in Francia per la mia vacanza.

- Она собирается во Францию на следующей неделе.
- Она едет во Францию на следующей неделе.

- Va in Francia la settimana prossima.
- Lei va in Francia la settimana prossima.
- Andrà in Francia la settimana prossima.
- Lei andrà in Francia la settimana prossima.

- Надеюсь, твоя командировка во Францию была успешной.
- Надеюсь, твоя командировка во Францию прошла успешно.

Spero che il tuo viaggio d'affari in Francia sia stato un successo.

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

Il nuovo tunnel collegherà Gran Bretagna e Francia.

Я бы хотел поехать во Францию.

Vorrei andare in Francia.

Летом я собираюсь поехать во Францию.

- Durante l'estate andrò in Francia.
- Durante l'estate, ho intenzione di andare in Francia.

Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.

Il nuovo tunnel collegherà Gran Bretagna e Francia.

Это твоя вторая поездка во Францию?

È il tuo secondo viaggio in Francia?

- Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.
- Я хотел бы как-нибудь съездить во Францию.

- Mi piacerebbe andare in Francia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Francia un giorno.
- Vorrei andare in Francia un giorno.
- Io vorrei andare in Francia un giorno.

Надеюсь, ваша командировка во Францию была успешной.

Spero che il vostro viaggio d'affari in Francia sia stato un successo.

Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.

È andata in Francia a studiare arte.

Она едет во Францию на следующей неделе.

- Va in Francia la settimana prossima.
- Lei va in Francia la settimana prossima.

- Италия поддерживает Францию.
- Италия оказывает содействие Франции.

L'Italia appoggia Franco.

Я поехал во Францию в 1986 году.

Sono andato in Francia nel 1986.

Надеюсь, ваша командировка во Францию была плодотворной.

Spero che il vostro viaggio d'affari in Francia sia stato fruttuoso.

Надеюсь, твоя командировка во Францию была плодотворной.

Spero che il tuo viaggio d'affari in Francia sia stato fruttuoso.

Я отправляюсь во Францию, чтобы изучать живопись.

Mi reco in Francia a studiare pittura.

"Куда поедем в следующем году?" - "Во Францию".

"Dove andremo l'anno prossimo?" "In Francia."

Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.

- Mi piacerebbe andare in Francia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Francia un giorno.
- Vorrei andare in Francia un giorno.
- Io vorrei andare in Francia un giorno.

Мой сын собирается на следующей неделе во Францию.

- Mio figlio partirà per la Francia la settimana prossima.
- Mio figlio se ne andrà in Francia la settimana prossima.

В ближайшие дни мне нужно поехать во Францию.

Nei prossimi giorni dovrò andare in Francia.

Нам не нужна виза для поездки во Францию.

- Non abbiamo bisogno di un visto per andare in Francia.
- Noi non abbiamo bisogno di un visto per andare in Francia.
- Non ci serve un visto per andare in Francia.
- A noi non serve un visto per andare in Francia.

Том приехал во Францию, намереваясь изучать французский язык.

Tom venne in Francia con l'intenzione di studiare francese.

Прежде чем поехать во Францию, мой сын будет изучать французский.

Prima di andare in Francia, mio figlio studierà il francese.

Когда ты поедешь во Францию, я уже буду в Италии.

Quando tu andrai in Francia, io sarò già in Italia.

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

Sono passati due mesi da quando se n'è andato in Francia.

Но сейчас Питт боялся, что завоевания Наполеона сделали Францию слишком сильной - французский

Ma ora, Pitt temeva che le conquiste di Napoleone avessero reso la Francia troppo potente.

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.

È inevitabile che io vada in Francia un giorno, semplicemente non so quando.

- Англию и Францию разделяет пролив Ла-Манш.
- Англия и Франция разделены проливом Ла-Манш.

- Inghilterra e Francia sono separate dal canale della Manica.
- L'Inghilterra e la Francia sono separate dal canale della Manica.

Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.

Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.