Translation of "съездить" in French

0.008 sec.

Examples of using "съездить" in a sentence and their french translations:

- Мне надо бы съездить в Бостон.
- Ему надо бы съездить в Бостон.
- Ей надо бы съездить в Бостон.

- Il devrait aller à Boston.
- Je devrais aller à Boston.

- Нам, наверное, стоит съездить в Бостон.
- Нам, наверное, надо съездить в Бостон.

Nous devrions peut-être aller à Boston.

Её мечта — съездить в Париж.

Son rêve est de visiter Paris.

Он хочет съездить за границу.

Il souhaite aller à l'étranger.

Он решил съездить во Францию.

Il a décidé d'aller en France.

Я хочу съездить в Италию.

Je veux aller en Italie.

Мне надо съездить в город.

J'ai besoin d'aller en ville.

Я думаю съездить в Париж.

Je pense aller à Paris.

Я хочу съездить в Токио.

Je veux aller à Tokyo.

Я хотел съездить в Китай.

Je voulais aller en Chine.

- Я думаю съездить в Париж.
- Я подумываю о том, чтобы съездить в Париж.

Je pense aller à Paris.

- Может быть, тебе стоит съездить в Бостон.
- Может быть, вам стоит съездить в Бостон.

- Tu devrais peut-être aller à Boston.
- Peut-être devriez-vous aller à Boston.

Мне бы хотелось съездить в Италию.

Je veux aller en Italie.

Я всегда хотел съездить в Турцию.

J'ai toujours eu envie de visiter la Turquie.

Мой брат хочет съездить в Лихтенштейн.

Mon frère veut visiter le Liechtenstein.

Вы хотели бы съездить в США?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

Я всегда мечтал съездить в Перу.

J'ai toujours rêvé de faire un voyage au Pérou.

Я всегда хотел съездить в Бостон.

J'ai toujours voulu aller à Boston.

Ему надо бы съездить в Бостон.

Il devrait aller à Boston.

Мне надо бы съездить в Бостон.

Je devrais aller à Boston.

Мне надо было съездить в Бостон.

Je devais aller à Boston.

- Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.
- Я хотел бы как-нибудь съездить во Францию.

J'aimerais aller en France un jour.

- Я хотел бы как-нибудь съездить в Египет.
- Я хотел бы когда-нибудь съездить в Египет.

J'aimerais visiter l'Égypte, un jour.

Я собираюсь этим летом съездить в Европу.

Mon plan pour l'été est de me rendre en Europe.

У меня в планах съездить за границу.

J'ai pour projet d'aller à l'étranger.

А не съездить ли нам на пикник?

Et si on allait pique-niquer ?

Я хочу съездить с семьёй в Австралию.

Je veux aller en Australie avec ma famille.

Я бы очень хотел съездить в Бостон.

J'adorerais visiter Boston.

Я хочу когда-нибудь съездить за границу.

Je veux aller un jour à l'étranger.

Может быть, вам стоит съездить в Бостон.

Peut-être devriez-vous aller à Boston.

Может быть, тебе стоит съездить в Бостон.

Tu devrais peut-être aller à Boston.

- Хотите посмотреть город?
- Хотите съездить в город?

Voulez-vous visiter la ville ?

Куда в Европе ты хотел бы съездить?

Quel endroit d'Europe voudrais-tu visiter ?

Я хочу как-нибудь съездить в Австралию.

Je veux visiter un jour l'Australie.

Я очень советую тебе съездить в Киото.

Je te conseille vivement de visiter Kyoto.

- Я думаю поехать за границу.
- Я думаю съездить за границу.
- Я подумываю о том, чтобы съездить за границу.

Je songe à me rendre à l'étranger.

Я собираюсь на несколько дней съездить на природу.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je vais me mettre au vert pour quelques jours.

Я подумываю о том, чтобы съездить в Париж.

Je pense aller à Paris.

Я хотел бы как-нибудь съездить в Африку.

Je voudrais aller en Afrique un jour.

Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.

J'aimerais aller en France, un jour.

Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.

- Je voudrais bien un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais aller à l'étranger, un jour.
- J'aimerais un jour visiter l'étranger.
- J'aimerais un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais un jour partir à l'étranger.

Я бы очень хотел как-нибудь туда съездить.

J'adorerais m'y rendre, un jour.

Я всегда хотел съездить с семьёй в Австралию.

J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille.

Я хотел бы когда-нибудь съездить в Бостон.

J'aimerais aller à Boston un jour.

Я хотел бы как-нибудь съездить в Австралию.

J'aimerais visiter l'Australie un jour.

Я хотел бы как-нибудь съездить во Францию.

J'aimerais aller en France un jour.

Я хотел бы как-нибудь съездить в Египет.

J'aimerais visiter l'Égypte, un jour.

Я бы хотел как-нибудь съездить в Бостон.

J'aimerais visiter Boston, un jour.

Как насчёт того, чтобы съездить поужинать в город?

Que dirais-tu d'aller dîner en ville ?

- Надо бы туда сходить.
- Надо бы туда съездить.

Il faudrait y aller.

- Я хотел бы однажды съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь побывать за границей.
- Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.

Je voudrais bien un jour me rendre à l'étranger.

- Я хочу однажды съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь съездить в Америку.
- Я хочу как-нибудь поехать в Америку.

Un jour, je voudrais aller en Amérique.

- Она посоветовала ему туда сходить.
- Она посоветовала ему туда съездить.
- Она посоветовала ей туда сходить.
- Она посоветовала ей туда съездить.

Elle lui conseilla d'y aller.

Мы могли бы съездить куда-нибудь на несколько дней.

Nous pourrions partir en voyage pour quelques jours.

- Я хочу в Японию.
- Я хочу съездить в Японию.

Je veux aller au Japon.

Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.

Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune.

- Я хочу съездить в Эстонию.
- Я хочу посетить Эстонию.

Je veux visiter l'Estonie.

Может быть, нам стоит следующим летом съездить в Бостон.

Peut-être devrions-nous aller à Boston l'été prochain.

Есть какое-нибудь место, куда бы тебе хотелось съездить?

Tu veux aller quelque part ?

Я хотел бы как-нибудь съездить в Нью-Йорк.

J'aimerais visiter New York un jour.

- Ему придётся пойти туда.
- Ему надо будет туда сходить.
- Ему надо будет туда съездить.
- Ему придётся туда съездить.
- Ему придётся туда сходить.

Il lui faudra aller là-bas.

- Я думаю поехать за границу.
- Я думаю съездить за границу.

Je pense aller à l'étranger.

- Я хочу поехать за границу.
- Я хочу съездить за границу.

Je veux partir à l'étranger.

- Мне надо съездить в город.
- Мне надо поехать в город.

Il me faut me rendre en ville.

- Думаю, ему нужно туда сходить.
- Думаю, ему нужно туда съездить.

Je pense qu'il a besoin de s'y rendre.

- Я хочу съездить в город.
- Я хочу поехать в город.

Je veux aller en ville.

- Том хочет поехать в Австралию.
- Том хочет съездить в Австралию.

Tom veut aller en Australie.

- Ради этого стоит туда съездить.
- Ради этого можно туда сходить.

Ça vaut le déplacement.

- Я мечтаю поехать в Мексику.
- Я мечтаю съездить в Мексику.

Je rêve d'aller au Mexique.

- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

Mon rêve est de partir au Japon.

- Она посоветовала ему туда сходить.
- Она посоветовала ему туда съездить.

- Elle lui conseilla de s'y rendre.
- Elle lui conseilla d'y aller.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre.

- Я хотел поехать в Китай.
- Я хотел съездить в Китай.

Je voulais aller en Chine.

- Я хотел поехать в Австралию.
- Я хотел съездить в Австралию.

Je voulais aller en Australie.

- Вы можете сходить за Томом?
- Вы можете съездить за Томом?

Pouvez-vous aller chercher Tom ?

- Очень советую тебе туда сходить.
- Очень советую тебе туда съездить.

Je te conseille absolument d'y aller.

- Я попрошу тебя туда сходить.
- Я попрошу тебя туда съездить.

Je vais te demander d'y aller.

- Мы хотим поехать в Бельгию.
- Мы хотим съездить в Бельгию.

- On veut aller en Belgique.
- Nous voulons aller en Belgique.

- Вы хотели бы съездить в город?
- Вы хотели бы посетить город?

- Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?
- Aimeriez-vous visiter la ville ?

Как насчет того, чтобы предложить ей съездить за границу с нами?

Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?

- Я всегда хотел съездить в Турцию.
- Я всегда хотел посетить Турцию.

J'ai toujours eu envie de visiter la Turquie.

- Я хотел бы посетить Австралию.
- Я хотел бы съездить в Австралию.

- J'aimerais visiter l'Australie.
- Je voudrais visiter l'Australie.

- Я хотел бы съездить в Россию.
- Я хотел бы посетить Россию.

J'aimerais visiter la Russie.

- Жан хотел бы посетить Габон.
- Жан хотел бы съездить в Габон.

Jean aimerait visiter le Gabon.

- Я хотел бы поехать на Гавайи.
- Я хотел бы съездить на Гавайи.

J’aimerais aller à Hawaii.