Translation of "Попробуй" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Попробуй" in a sentence and their italian translations:

- Попробуй торт.
- Попробуй пирог.

- Prova la torta.
- Provate la torta.
- Provi la torta.

- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.

- Prova a riposarti un po'.
- Provate a riposarvi un po'.
- Provi a riposarsi un po'.

Попробуй!

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

Попробуй.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

Попробуй пирога.

Provi la torta.

- Попробуйте!
- Попробуй!

- Prova!
- Provi!
- Provate!

Попробуй немножко.

Prova un pochino.

Вот, попробуй.

Ecco, assaggia.

Попробуй икры.

Assaggia del caviale.

Попробуй его.

Assaggialo.

Попробуй её.

Assaggiala.

- Попробуй тот.
- Попробуйте тот.
- Попробуй ту.
- Попробуйте ту.
- Попробуй то.
- Попробуйте то.
- Попробуй того.
- Попробуйте того.

- Prova quello.
- Prova quella.
- Provate quello.
- Provate quella.
- Provi quello.
- Provi quella.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуйте этого.
- Попробуй этого.
- Попробуй этот.
- Попробуйте этот.
- Попробуй эту.
- Попробуйте эту.

- Prova questo.
- Prova questa.
- Provate questo.
- Provate questa.
- Provi questo.
- Provi questa.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

Попробуй решить проблему.

Prova a risolvere il problema.

Попробуй объяснить это.

- Prova a spiegare questo.
- Provi a spiegare questo.
- Provate a spiegare questo.

Попробуй другую дверь.

Prova un'altra porta.

Попробуй этот лимонад.

Assaggia questa limonata.

Попробуй только тронь!

- Azzardati solo a toccare!
- Prova solo a toccare!

Попробуй пройтись. Удобно?

Prova a camminare. È comodo?

Попробуй увеличить изображение.

Perché non provi ad allargare l'immagine?

Попробуй ещё раз.

Prova un'altra volta.

- Попробуй заняться чем-нибудь другим.
- Попробуй заняться чем-нибудь ещё.

Prova a fare qualcos'altro.

- Попробуй сделать домашнее задание сам.
- Попробуй сделать домашнее задание сама.

Prova a fare i compiti da solo.

Попробуй подумать об этом.

- Provate a pensarci.
- Prova a pensarci.
- Provi a pensarci.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

- Assaggia questo.
- Assaggia questa.
- Assaggiate questo.
- Assaggiate questa.
- Assaggi questo.
- Assaggi questa.

По крайней мере, попробуй.

Almeno provaci.

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

Давай, попробуй ещё раз.

Avanti, prova ancora.

Попробуй немного поучить французский.

- Cerca di imparare un po' di francese.
- Cercate di imparare un po' di francese.
- Cerchi di imparare un po' di francese.
- Prova a imparare un po' di francese.
- Provate a imparare un po' di francese.
- Provi a imparare un po' di francese.

- Попробуй угадать.
- Попробуйте угадать.

- Prova a indovinare.
- Provate a indovinare.
- Provi a indovinare.

- Вот, попробуй.
- Вот, попробуйте.

Tieni, assaggia.

Пиво довольно вкусное. Попробуй!

La birra è piuttosto buona. Assaggia!

Обязательно попробуй мой пирог.

Devi obbligatoriamente assaggiare la mia torta.

А теперь попробуй это.

- Adesso provalo.
- Adesso assaggialo.

Попробуй быть толерантным к остальным.

- Prova ad essere paziente con gli altri.
- Provate ad essere pazienti con gli altri.
- Provi ad essere paziente con gli altri.

Попробуй заняться чем-нибудь другим.

Prova ad occuparti di qualcosa d'altro.

Попробуй её хоть пальцем тронь!

Prova solo a toccarla con un dito!

- Теперь попробуй снова.
- Теперь попробуйте снова.
- Теперь попробуй ещё раз.
- Теперь попробуйте ещё раз.

- Ora riprova.
- Adesso riprova.
- Ora riprovate.
- Adesso riprovate.
- Ora riprovi.
- Adesso riprovi.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Попробуй меня остановить!
- Попробуйте меня остановить!

- Prova a fermarmi.
- Provate a fermarmi.
- Provi a fermarmi.
- Cerca di fermarmi.
- Cerchi di fermarmi.
- Cercate di fermarmi.

- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.

- Ecco, provane un po'.
- Ecco, provatene un po'.
- Ecco, ne provi un po'.

Только попробуй заговорить с моей девушкой.

- Non osare parlare con la mia fidanzata.
- Non osate parlare con la mia fidanzata.
- Non osi parlare con la mia fidanzata.
- Non osare parlare con la mia ragazza.
- Non osate parlare con la mia ragazza.
- Non osi parlare con la mia ragazza.
- Non osare parlare con la mia morosa.
- Non osate parlare con la mia morosa.
- Non osi parlare con la mia morosa.

- Попробуйте прочитать это.
- Попробуй прочитать это.

- Prova a leggere questo.
- Provate a leggere questo.
- Provi a leggere questo.

Попробуй подумать о чём-нибудь другом.

Prova a pensare a qualcos'altro.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

Meglio che provi questo.

Попробуй докажи, что я не прав.

Prova a dimostrarmi che non ho ragione.

Ты сначала попробуй, а потом говори.

Prima prova e poi parla.

Попробуй поставить себя на место своей матери.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.

- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.
- Cerca di concentrarti.
- Cercate di concentrarvi.
- Cerchi di concentrarsi.

- Попробуйте сказать это Тому.
- Попробуй сказать это Тому.

- Prova a dirlo a Tom.
- Provi a dirlo a Tom.
- Provate a dirlo a Tom.

- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.

- Prova a rilassarti.
- Provate a rilassarvi.
- Provi a rilassarsi.
- Cerca di rilassarti.
- Cercate di rilassarvi.
- Cerchi di rilassarsi.

- Попробуй его найти.
- Попробуй её найти.
- Попробуйте его найти.
- Попробуйте её найти.
- Постарайся её найти.
- Постарайся его найти.
- Постарайтесь его найти.
- Постарайтесь её найти.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь.

Proma ad immaginare per un attimo come potrebbe apparire un posto dove vivono gli orsi polari.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

- Prova questo invece.
- Provate questo invece.
- Provi questo invece.

- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

- Попробуй дышать через рот.
- Постарайся дышать ртом.
- Попробуйте дышать через рот.
- Постарайтесь дышать ртом.

- Prova a respirare dalla bocca.
- Provi a respirare dalla bocca.
- Cerca di respirare dalla bocca.
- Cerchi di respirare dalla bocca.

Если ты хочешь одинаково хорошо владеть обеими руками, попробуй чистить зубы не доминантной рукой. Поначалу это будет сложно, но очень скоро ты привыкнешь.

Se vuoi diventare ambidestro, prova a lavarti i denti con la mano non dominante. All'inizio sarà complicato, ma molto presto ti ci abituerai.