Translation of "Перерыв" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Перерыв" in a sentence and their italian translations:

Перерыв закончился.

- La ricreazione è finita.
- La ricreazione finì.
- L'intervallo è finito.
- L'intervallo finì.

- Сделай перерыв.
- Сделай паузу.
- Сделайте паузу.
- Сделайте перерыв.

- Fai una pausa.
- Fate una pausa.
- Faccia una pausa.

Мне нужен перерыв.

- Mi serve una pausa.
- A me serve una pausa.
- Ho bisogno di una pausa.
- Io ho bisogno di una pausa.

У меня перерыв.

- Sto facendo una pausa.
- Io sto facendo una pausa.
- Faccio una pausa.
- Io faccio una pausa.

Сделай перерыв, Том.

Fai una pausa, Tom.

Нам нужен перерыв.

- Abbiamo bisogno di una pausa.
- Ci serve una pausa.

Том сделал перерыв.

Tom fece una pausa.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

Facciamo una breve pausa.

Могу я сделать перерыв?

Posso riposarmi?

- Сделаем паузу!
- Сделаем перерыв!

Facciamo una pausa!

Я хочу сделать перерыв.

- Voglio fare una pausa.
- Io voglio fare una pausa.

Нам нужен был перерыв.

- Avevamo bisogno di una pausa.
- Noi avevamo bisogno di una pausa.
- Ci serviva una pausa.
- A noi serviva una pausa.

Вы можете сделать перерыв.

Potete fare una pausa.

- Возьми перерыв.
- Возьми передышку.

Prenditi una pausa.

Вам нужно взять перерыв.

Avete bisogno di prendervi una pausa.

Тебе нужно взять перерыв.

Hai bisogno di prenderti una pausa.

Тому надо сделать перерыв.

Tom dovrebbe fare una pausa.

Я готов сделать перерыв.

Sono pronto per fare una pausa.

Нам надо взять перерыв.

Dobbiamo prenderci una pausa.

Том сделал пятнадцатиминутный перерыв.

Tom fece una pausa di quindici minuti.

Я сделаю небольшой перерыв.

Faccio una piccola pausa.

- Сделай перерыв.
- Сделай паузу.

Fai una pausa.

- Мой обеденный перерыв почти закончился.
- У меня обеденный перерыв почти закончился.

- La mia pausa pranzo è quasi finita.
- La mia pausa pranzo è quasi conclusa.
- La mia pausa pranzo è quasi terminata.

- Давайте сделаем перерыв на десять минут.
- Давай сделаем перерыв на десять минут.

Facciamo una pausa di dieci minuti.

Ты не дашь мне перерыв?

- Perché non mi dai una pausa?
- Perché non mi dà una pausa?
- Perché non mi date una pausa?

Давайте сделаем перерыв, попьём кофе.

Facciamo una pausa caffè.

Не пора ли сделать перерыв?

Non è ora di fare una pausa?

Я в обеденный перерыв заскочу.

Farò un salto durante la pausa pranzo.

Сделаем перерыв и выпьем кофе.

Facciamo una pausa e beviamo del caffè.

Обеденный перерыв у вас полчаса.

Avete mezz'ora di pausa pranzo.

Я хочу, чтобы ты сделал перерыв.

- Voglio che tu faccia una pausa.
- Voglio che lei faccia una pausa.
- Voglio che facciate una pausa.
- Voglio che voi facciate una pausa.

Почему бы нам не сделать перерыв?

Perché non facciamo una pausa?

У нас нет времени на перерыв.

Non abbiamo tempo per fare una pausa.

Давайте, может быть, сделаем перерыв на кофе?

Facciamo una pausa caffè, OK?

- Том может передохнуть.
- Том может сделать перерыв.

Tom può fare una pausa.

Почему бы нам не сделать короткий перерыв?

Perché non facciamo una breve pausa?

Том, почему бы тебе не сделать перерыв?

Perché non fai una pausa, Tom?

У нас перерыв с 10:40 до 11:00.

Abbiamo una pausa dalle 10:40 alle 11.

- Давайте сделаем перерыв на чай.
- Давайте сделаем чайную паузу.

Facciamo una pausa tè.

- Давай прервемся на 10 минут.
- Давайте сделаем десятиминутный перерыв.

Facciamo una pausa di dieci minuti.

Если у меня бывает перерыв между лекциями, я иду в библиотеку.

Se ho una pausa tra le lezioni, vado in biblioteca.

Если у Тома бывает перерыв между лекциями, он идёт в библиотеку.

Se Tom ha una pausa tra le lezioni, va in biblioteca.

- Я сделал половину работы и сейчас могу сделать паузу.
- Я сделал половину работы и теперь могу отдохнуть.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать перерыв.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать передышку.
- Я сделал половину работы и теперь могу передохнуть.

Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa.