Translation of "небольшой" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "небольшой" in a sentence and their italian translations:

Этот город небольшой.

Questa città è piccola.

- У нас был небольшой спор.
- У нас состоялся небольшой спор.

Abbiamo avuto una piccola discussione.

мы проведём небольшой эксперимент.

faremo un piccolo esperimento.

мы были небольшой студией.

eravamo un ministudio.

- Город маленький.
- Город небольшой.

La città è piccola.

- Дом маленький.
- Дом небольшой.

La casa è piccola.

Том читает небольшой рассказ.

Tom sta leggendo un tema.

Это был небольшой инцидент.

- È stato un piccolo incidente.
- Era un piccolo incidente.

В саду небольшой пруд.

C'è un piccolo stagno nel giardino.

Это небольшой приграничный городок.

Questa è una piccola città di confine.

Дом у меня небольшой.

La mia casa non è grande.

Я сделаю небольшой перерыв.

Faccio una piccola pausa.

- У меня для вас есть небольшой подарок.
- У меня есть для тебя небольшой подарок.
- У меня для Вас небольшой подарок.
- У меня для вас небольшой подарок.
- У меня для Вас есть небольшой подарок.
- У меня для тебя небольшой подарок.
- У меня есть для Вас небольшой подарок.
- У меня есть для вас небольшой подарок.
- У меня для тебя есть небольшой подарок.

- Ho un regalino per te.
- Io ho un regalino per te.
- Ho un regalino per voi.
- Io ho un regalino per voi.
- Ho un regalino per lei.
- Io ho un regalino per lei.

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

Il primo, è usare una piccola luce UV.

а сначала проведёте небольшой эксперимент.

Si farebbe un piccolo esperimento.

Всё начинается с небольшой трещины.

Serve solo una crepa per iniziare.

Давайте вместе проведём небольшой эксперимент.

Facciamo un esperimento insieme.

Сарай был небольшой, но прочный.

- Il fienile era piccolo, però era forte.
- Il granaio era piccolo, però era forte.

Жить на небольшой доход трудно.

Vivere con un piccolo stipendio è difficile.

Дом моего двоюродного брата небольшой.

La casa di mio cugino è piccola.

Хочу дать тебе небольшой совет.

Voglio darti un piccolo consiglio.

Том работает в небольшой компании.

Tom lavora in una piccola compagnia.

У Тома небольшой опыт преподавания.

Tom non ha una grande esperienza di insegnamento.

У Тома есть небольшой садик.

- Tom ha un piccolo giardino.
- Tom ha un giardino piccolo.

Он протянул ей небольшой конверт.

- Le ha passato una piccola busta.
- Le passò una piccola busta.

Она протянула ему небольшой конверт.

- Gli ha passato una piccola busta.
- Gli passò una piccola busta.

- У меня для Вас небольшой подарок.
- У меня для Вас есть небольшой подарок.
- У меня есть для Вас небольшой подарок.

- Ho un regalino per lei.
- Io ho un regalino per lei.

Давайте рассмотрим небольшой кубический участок океана.

Allarghiamo l'immagine su un piccolo cubo nell'oceano.

Перед моим домом есть небольшой сад.

- C'è un piccolo giardino di fronte alla mia casa.
- C'è un piccolo giardino di fronte a casa mia.

У меня в комнате небольшой беспорядок.

- La mia stanza è un po' in disordine.
- La mia camera è un po' in disordine.

У нас будет небольшой благоустроенный дом.

Avremo una comoda casetta.

- Небольшой холодильник грязный.
- Маленький холодильник грязный.

- Il frigo piccolo è sporco.
- Il frigorifero piccolo è sporco.

Я хочу попросить о небольшой услуге.

- Ho un piccolo favore da chiedere.
- Io ho un piccolo favore da chiedere.

Я живу в небольшой рыбацкой деревушке.

- Abito in un piccolo villaggio di pescatori.
- Io abito in un piccolo villaggio di pescatori.

У меня для него небольшой подарок.

- Ho un piccolo regalo per lui.
- Ho un regalino per lui.

Он пересёк реку на небольшой лодке.

- Lui ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Attraversò il fiume su una piccola barca.
- Lui attraversò il fiume su una piccola barca.

У маленького ребёнка небольшой словарный запас.

Un bambino piccolo ha un vocabolario ridotto.

- Он небольшой.
- Она небольшая.
- Оно небольшое.

Non è grande.

Небольшой дождь ещё никому не повредил.

Un po' di pioggia non ha mai fatto del male a nessuno.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

Facciamo una breve pausa.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

- Teneva in mano un piccolo parasole.
- Lei teneva in mano un piccolo parasole.

У меня есть для неё небольшой подарок.

Ho un regalino per lei.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

A febbraio abbiamo avuto una breve vacanza.

У меня был небольшой жар сегодня утром.

- Avevo un po' di febbre questa mattina.
- Avevo un po' di febbre stamattina.

В самом конце парка есть небольшой пруд.

Proprio alla fine del parco c'è un piccolo stagno.

Мои часы нуждаются лишь в небольшой починке.

Il mio orologio necessita solo di riparazioni minori.

- Мой брат живёт в маленькой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревушке.

Mio fratello vive in un piccolo villaggio.

Итак, я решила провести мой собственный небольшой эксперимент.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

Итак, представьте себе небольшой остров для 300 человек.

Pensate a questa piccola isola per 300 persone.

Том, у меня есть к тебе небольшой разговор.

Tom, voglio fare una piccola chiacchierata con te.

«Можно тебя попросить о небольшой услуге?» – «Смотря какой».

"Posso chiederti un favore?" "Dipende da che favore è."

Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.

Lui notò un piccolo cerotto nel ginocchio sinistro di lei.

У Тома и Мэри небольшой садик за домом.

- Tom e Mary hanno un piccolo giardino dietro la loro casa.
- Tom e Mary hanno un piccolo orto dietro la loro casa.

- Том сложил все свои вещи в небольшой чемоданчик и ушёл.
- Том сложил все свои вещи в небольшой чемоданчик и уехал.

Tom mise tutte le sue cose in una piccola valigia e se ne andò.

Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.

L'Arciduca Carlo aveva lasciato solo una piccola avanguardia per trattenere i francesi.

Когда-то я работал в небольшой компании в Бостоне.

- Lavoravo per una piccola azienda a Boston.
- Io lavoravo per una piccola azienda a Boston.

Самолёт двигался на малой высоте и с небольшой скоростью.

L'aereo volava a bassa quota e a bassa velocità.

Сто лет назад это был всего лишь небольшой фермерский городок.

- Un secolo fa questa era solo una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era soltanto una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era solamente una piccola città rurale.

- Том получил маленький кусочек пирога.
- Тому достался небольшой кусок пирога.

Tom ha preso un piccolo pezzo di torta.

Я живу в небольшой деревушке в пятидесяти километрах от польской столицы.

Io vivo in un piccolo villaggio a cinquanta chilometri dalla capitale polacca.

- Он купил небольшой дом в Киото.
- Он купил маленький дом в Киото.

Ha comprato una piccola casa a Kyoto.

- Я живу в маленькой рыбацкой деревне.
- Я живу в небольшой рыбацкой деревушке.

- Vivo in un piccolo villaggio di pescatori.
- Io vivo in un piccolo villaggio di pescatori.
- Abito in un piccolo villaggio di pescatori.
- Io abito in un piccolo villaggio di pescatori.

- Том жил один в маленькой квартирке.
- Том жил один в небольшой квартире.

Tom è vissuto da solo in un piccolo appartamento.

Но и тут, как мне кажется, нам сможет помочь небольшой экскурс в историю.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

Да, он застрял в небольшой расщелине вон там. Ладно, давайте это привяжем, поехали.

Si è incastrata in quella piccola crepa. Adesso leghiamo questa.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

- У нас в саду есть маленький пруд.
- У нас в саду есть небольшой пруд.

C'è un piccolo stagno nel nostro giardino.

- У меня сегодня небольшая температура.
- Сегодня у меня небольшая лихорадка.
- Сегодня у меня небольшой жар.

- Ho un po' di febbre oggi.
- Oggi ho qualche lineetta di di febbre.

- У нас в саду есть маленький пруд.
- В нашем саду есть маленький пруд.
- У нас в саду есть небольшой пруд.

C'è un piccolo stagno nel nostro giardino.