Translation of "Нигде" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Нигде" in a sentence and their italian translations:

Тома нигде нет.

- Tom non è da nessuna parte.
- Tom non è da alcuna parte.

Нигде не жмёт?

Non stringe da nessuna parte?

- Нигде ничего подобного не существует.
- Нигде ничего подобного нет.

Non esiste niente di simile altrove.

- Я нигде их не видел.
- Я не видел их нигде.

- Non li ho visti da nessuna parte.
- Non le ho viste da nessuna parte.

- Я его нигде не нашёл.
- Я нигде его не нашёл.

Non l'ho trovato da nessuna parte.

- Нигде не мог это найти.
- Я нигде не мог этого найти.
- Я нигде не смог его найти.
- Я нигде не смог это найти.
- Я нигде не смог её найти.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

Тома нигде не видно.

Tom non si vede da nessuna parte.

- Я нигде не смог её найти.
- Я не мог её нигде найти.
- Я нигде не мог её найти.

Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

- Ты нигде не будешь в безопасности.
- Вы нигде не будете в безопасности.

- Non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Tu non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Lei non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Non sarete al sicuro da nessuna parte.
- Voi non sarete al sicuro da nessuna parte.

- Я нигде не смог их найти.
- Я не мог их нигде найти.

- Non riuscivo a trovarli da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarle da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarli da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarle da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarli da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarle da nessuna parte.

- Я нигде не смог его найти.
- Я не мог его нигде найти.

Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.

Я их нигде не вижу.

- Non li vedo da nessuna parte.
- Io non li vedo da nessuna parte.
- Non le vedo da nessuna parte.
- Io non le vedo da nessuna parte.

Его нигде не было видно.

- Era introvabile.
- Lui era introvabile.

Я не видел их нигде.

Non li ho visti da nessuna parte.

Я её нигде не нашёл.

- Non l'ho trovata da nessuna parte.
- Io non l'ho trovata da nessuna parte.

- Я нигде не могу найти свой зонтик.
- Я нигде не могу найти свой зонт.

Non riesco a trovare il mio ombrello da nessuna parte.

Я нигде не могу это найти.

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Non riesco a trovarla da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarla da nessuna parte.

Мы нигде не можем найти Тома.

- Non riusciamo a trovare Tom da nessuna parte.
- Noi non riusciamo a trovare Tom da nessuna parte.

Мы нигде не можем их найти.

- Non riusciamo a trovarli da nessuna parte.
- Non riusciamo a trovarle da nessuna parte.

Мы нигде не можем его найти.

- Non riusciamo a trovarlo da nessuna parte.
- Non lo riusciamo a trovare da nessuna parte.

Мы нигде не можем её найти.

- Non riusciamo a trovarla da nessuna parte.
- Non la riusciamo a trovare da nessuna parte.

Эти документы нигде не были найдены.

Questi documenti erano introvabili.

Ты нигде не видел мои очки?

- Hai visto da qualche parte i miei occhiali?
- Ha visto da qualche parte i miei occhiali?
- Avete visto da qualche parte i miei occhiali?
- Tu hai visto da qualche parte i miei occhiali?
- Lei ha visto da qualche parte i miei occhiali?
- Voi avete visto da qualche parte i miei occhiali?

но вы об этом нигде не прочитаете.

ma non lo avete mai letto.

Вы не можете купить это больше нигде.

Non lo puoi comprare da nessuna parte se non là.

Солнце палит, и нигде не видно тени.

Il sole sta picchiando e non si vede un filo d'ombra.

Но нигде во Вселенной ничто не является кругом или сферой.

Ma da nessuna parte si trova un cerchio o una sfera.

- Безопасных мест нет.
- Безопасных мест не бывает.
- Нигде не безопасно.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

Нигде в своём доме я не могу учиться, там слишком шумно.

Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore.

Я не могу его нигде найти. Это сводит меня с ума!

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte. Mi sta facendo impazzire!
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte. Mi sta facendo impazzire!

Том бывал в разных странах и городах, но нигде ему не хотелось остаться надолго, тем более навсегда.

Tom visitava diversi paesi e città, ma non voleva fermarsi a lungo da nessuna parte, e ancor meno per sempre.

Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.

Da nessuna parte tranne che nel mondo degli antichi è più evidente che molte delle cose che noi, come individui teniamo care, sono completamente arbitrarie.