Translation of "существует" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "существует" in a sentence and their italian translations:

- Этого не существует.
- Его не существует.
- Её не существует.

Non esiste.

- Санта-Клаус существует.
- Дед Мороз существует.

Babbo Natale esiste.

Рай существует?

Il Paradiso esiste?

Она существует?

Esiste?

Сверхъестественное существует.

Esistono degli esseri sovrannaturali.

Это существует?

Esiste?

Бог существует.

Dio esiste.

Любовь существует?

- Esiste l'amore?
- L'amore esiste?

Вероятность не существует.

La probabilità non esiste.

Рэмбо не существует.

Rambo non esiste.

Проблемы не существует.

- Il problema non sussiste.
- Il problema non esiste.

Оргпреступность существует везде.

La criminalità organizzata esiste ovunque.

Санта-Клаус существует?

- Babbo Natale è reale?
- Babbo Natale esiste davvero?

Любви не существует.

L'amore non esiste.

Ведьм не существует.

Le streghe non esistono.

Не существует противоядия.

Non esiste antidoto.

Существует ли сверхъестественное?

Esiste il soprannaturale?

- Бог существует?
- Бог есть?
- Существует ли Бог?
- Есть ли Бог?

- Dio esiste?
- Esiste Dio?

на которой существует жизнь

conosciuto per avere creato la vita

Сейчас существует много диет,

Si possono seguire molte diete,

Существует 340 видов колибри.

- Esistono 340 specie di colibrì.
- Ci sono 340 specie di trochilidi.
- Esistono 340 specie di trochilidi.
- Ci sono 340 specie di colibrì.

Настоящей любви не существует!

L'amore vero non esiste!

Это предложение не существует.

Questa frase non esiste.

Абсолютной истины не существует.

La verità assoluta non esiste.

Черная магия не существует.

Non esiste alcuna cosa come la magia nera.

- Бог есть.
- Бог существует.

Dio esiste.

Простого ответа не существует.

Non c'è una risposta facile.

Любовь существует для сумасшедших.

L'amore è per i folli.

Существует ли объективная история?

Esiste l'obiettività storica?

Простых ответов не существует.

Non esistono risposte semplici.

Существует ли абсолютное ничто?

Esiste il nulla assoluto?

- Я не знал, что это существует.
- Я не знал, что он существует.
- Я не знал, что она существует.
- Я не знал, что оно существует.

Non sapevo esistesse.

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

- Sei sicuro che non ci sia alcuna soluzione?
- Sei sicura che non ci sia alcuna soluzione?
- È sicuro che non ci sia alcuna soluzione?
- È sicura che non ci sia alcuna soluzione?
- Siete sicuri che non ci sia alcuna soluzione?
- Siete sicure che non ci sia alcuna soluzione?

- Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
- Вывод покажется вам банальным: эсперанто существует.

- La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
- La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.

- Я не верю, что Бог существует.
- Я не верю, что бог существует.

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

- Существует много различных типов немецкого хлеба.
- Существует много различных сортов немецкого хлеба.

Ci sono molti diversi tipi di pane tedesco.

В мозге существует префронтальная кора,

Esiste una parte del cervello chiamata corteccia prefrontale -

«Да, сегодня существует проблема пола,

"Si, c'è un problema di genere così com'è oggi,

«Самаритяне» существует с 1953 года.

I Samaritans esistono dal 1953.

Для этого и существует бизнес.

È questo il motivo per il quale l'azienda esiste.

Вы спросите, сколько их существует,

Potreste chiedervi quanti ce ne siano,

Вас как будто не существует».

Potreste perfino non esistere".

- Его не существует.
- Этого нет.

Non esiste.

Существует множество разновидностей горохового супа.

Ci sono molte varianti di zuppa di piselli.

Для невежд не существует свободы.

Non c'è libertà per gli ignoranti.

Для тебя меня не существует.

Non esisto per te.

От любой скуки существует средство.

C'è un rimedio per ogni noia.

В науке существует множество дисциплин.

La scienza ha molte specialità.

- Бога не существует.
- Бога нет.

Dio non esiste.

Ты веришь, что Бог существует?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

Любовь с первого взгляда существует?

Esiste l'amore a prima vista?

- Между двумя теориями существует огромная разница.
- Между двумя этими теориями существует огромное различие.

Esiste un'enorme differenza tra le due teorie.

Если существует занятие, которым вы наслаждаетесь,

Se c'è un'attività che ti piace davvero,

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.

Если в галактике существует триллион планет,

Se la galassia contiene un trilione di pianeti,

Не существует ничего, что нельзя перевести.

- Non c'è nulla che non si possa tradurre.
- Non c'è niente che non si possa tradurre.

Безопасного и эффективного лечения не существует.

Non c'è alcun trattamento sicuro ed efficace.

В спецподразделениях существует табу на пытки.

Nelle forze speciali la tortura è un tabù.

Продукт с таким кодом уже существует.

Esiste già un prodotto con questo codice.

Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.

- La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
- La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.

Не существует ни Бога, ни Будды.

Non c'è nessun Dio e nessun Budda.

- Существует ли лечение?
- Есть ли лечение?

- C'è una cura?
- C'è una terapia?
- C'è un trattamento?

Существует множество теорий относительно происхождения жизни.

Ci sono molte teorie sull'origine della vita.

Существует множество теорий о происхождении жизни.

Esistono numerose teorie sull'origine della vita.

Разве это существует на самом деле?

Ma esiste davvero?

Бог существует, но он забыл пароль.

- Dio esiste, ma ha dimenticato la password.
- Dio esiste, ma ha scordato la password.

Вероятно, существует простое решение этой проблемы.

C'è probabilmente una soluzione semplice al problema.

Существует кое-что, что мне неясно.

C'è qualcosa che non mi è chiaro.

Я не знал, что такое существует.

Non sapevo che una cosa così fosse esistita.

Я не уверена, что Бог существует.

Non sono sicura che Dio esista.

Он существует только в твоём воображении.

Lui esiste solo nella tua immaginazione.

Предложения с таким номером не существует.

La frase con quel numero non esiste.

Существует по крайней мере три важные причины,

Sono almeno tre le ragioni principali

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

Картина существует только у вас в голове.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

ДБ: Как вы догадываетесь, доля скептицизма существует,

DB: Come puoi immaginare, c'è un certo scetticismo

Не существует никаких признаков жизни на Марсе.

Non c'è nessun segno di vita su Marte.

От яда этой змеи не существует противоядия.

Non c'è alcun antidoto per il veleno di questo serpente.

Обратите внимание, что максимум не всегда существует.

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

Насколько я знаю, такого слова не существует.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.

- Sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.

В мире существует более четырёх тысяч языков.

- Al mondo ci sono più di 4000 lingue.
- Ci sono più di 4000 lingue nel mondo.

Существует большая разница между бережливостью и скупостью.

Tra il risparmio e l'avidità c'è una grande differenza.

В мире существует более семи тысяч языков.

Ci sono più di settemila lingue nel mondo.

Для кого, интересно, существует такой странный закон?

Mi domando a chi giovi questa strana legge.

Эта порода собак существует только в Японии.

- Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.
- Questo tipo di cane esiste solamente in Giappone.

Предложения, которое вы сейчас читаете, не существует.

La frase che stai leggendo non esiste.

Всё, что существует на свете, — только сон.

Tutto ciò che esiste nel mondo è soltanto un sogno.