Translation of "Кем" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Кем" in a sentence and their italian translations:

- Ты с кем?
- С кем ты?
- С кем вы?
- Вы с кем?

- Con chi sei?
- Tu con chi sei?
- Con chi siete?
- Voi con chi siete?
- Con chi è?
- Lei con chi è?

- Кем ты работаешь?
- Кем Вы работаете?

Che lavoro fa?

Кем работаешь?

- Qual è la tua occupazione?
- Qual è il tuo impiego?
- Di cosa ti occupi?

- С кем вы говорили?
- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?
- С кем вы разговаривали?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

- С кем вы пришли?
- С кем ты пришёл?
- С кем ты пришла?
- С кем Вы пришли?

- Con chi sei venuto?
- Tu con chi sei venuto?
- Con chi sei venuta?
- Tu con chi sei venuta?
- Con chi è venuto?
- Lei con chi è venuto?
- Con chi è venuta?
- Lei con chi è venuta?
- Con chi siete venuti?
- Voi con chi siete venuti?
- Con chi siete venute?
- Voi con chi siete venute?

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

- Con chi ci vai?
- Con chi ci va?
- Con chi ci andate?
- Con chi ci andrà?
- Con chi ci andrai?
- Con chi ci andrete?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- Вы с кем разговариваете?
- С кем вы говорите?

- Con chi stai parlando?
- Con chi sta parlando?
- Con chi state parlando?

- С кем вы говорили?
- С кем ты разговаривал?
- С кем вы разговаривали?

- Con chi stavi parlando?
- Con chi parlavi?
- Con chi stavate parlando?
- Con chi stava parlando?

- С кем ты там?
- Вы там с кем?
- Ты там с кем?

- Con chi sei lì?
- Con chi siete lì?
- Con chi è lì?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- С кем вы разговариваете?

- Con chi parla?
- Con chi parli?
- Con chi parlate?
- A chi parli?
- A chi parla?
- A chi parlate?

- С кем вы идёте?
- С кем вы туда идёте?
- С кем вы едете?
- С кем вы туда едете?

Con chi ci va?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Con chi parlo?

- С кем вы были?
- С кем ты был?

- Con chi eri?
- Con chi era?
- Con chi eravate?

- Поговори с кем-нибудь.
- Поговорите с кем-нибудь.

- Parla con qualcuno.
- Parli con qualcuno.
- Parlate con qualcuno.

- С кем ты обедал?
- С кем вы обедали?

- Con chi hai pranzato?
- Con chi ha pranzato?
- Con chi avete pranzato?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

- Con chi vivi?
- Con chi vivete?
- Tu con chi vivi?
- Voi con chi vivete?
- Con chi vive?
- Lei con chi vive?
- Con chi abiti?
- Tu con chi abiti?
- Con chi abita?
- Lei con chi abita?
- Con chi abitate?
- Voi con chi abitate?

- С кем ты придёшь?
- С кем ты приедешь?

Con chi verrai?

- С кем он разговаривает?
- С кем он говорит?

- Con chi sta parlando?
- A chi sta parlando?
- Lui a chi sta parlando?
- Lui con chi sta parlando?

Кем Вы работаете?

Che lavoro fai?

Кем был Авраам?

Chi era Abraham?

Кем он работает?

Qual è il suo lavoro?

Кем она работает?

Qual è il suo lavoro?

Кем он является?

Chi è?

С кем Том?

Con chi è Tom?

Кем ты работаешь?

Che lavoro fai?

- Кем было написано это стихотворение?
- Кем была написана эта поэма?
- Кем написано это стихотворение?

Da chi è stata scritta questa poesia?

Я пытался притвориться кем-то, кем я не был.

- Ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Provai a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io provai a fingere di essere qualcosa che non ero.

- Кем ты будешь, когда вырастешь?
- Кем вы будете, когда вырастете?
- Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?
- Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?

Cosa vuoi fare da grande?

- С кем вы хотите поговорить?
- С кем ты хочешь поговорить?

Con chi vuoi parlare?

- Я был с кое-кем.
- Я была с кое-кем.

- Ero con qualcuno.
- Io ero con qualcuno.

- Ты с кем-нибудь встречаешься?
- Вы с кем-нибудь встречаетесь?

- Stai uscendo con qualcuno?
- Tu stai uscendo con qualcuno?
- Sta uscendo con qualcuno?
- Lei sta uscendo con qualcuno?
- State uscendo con qualcuno?
- Voi state uscendo con qualcuno?

- Ты был с кем-то?
- Вы были с кем-то?

- Eri con qualcuno?
- Tu eri con qualcuno?
- Era con qualcuno?
- Lei era con qualcuno?
- Eravate con qualcuno?
- Voi eravate con qualcuno?

Кем вы хотите быть?

Chi volete essere?

Кем был открыт остров?

Da chi è stata scoperta l'isola?

Кем ты хочешь стать?

- Cosa vuoi essere?
- Tu cosa vuoi essere?
- Cosa vuole essere?
- Lei cosa vuole essere?
- Cosa volete essere?
- Voi cosa volete essere?

Над кем ты смеёшься?

- Di chi stai ridendo?
- Di chi sta ridendo?
- Di chi state ridendo?

С кем ты говоришь?

- Con chi stai parlando?
- Con chi sta parlando?
- Con chi state parlando?

Кем она себя мнит?

- Chi pensa di essere?
- Lei chi pensa di essere?

С кем Вы придёте?

- Con chi verrai?
- Con chi verrà?
- Con chi verrete?

С кем Том разговаривает?

Con chi sta parlando Tom?

Кем была королева Елизавета?

Chi era la Regina Elisabetta?

Кем был открыт радий?

Da chi è stato scoperto il radio?

С кем он говорит?

Con chi parla?

С кем я разговариваю?

Con chi parlo?

С кем ты придёшь?

Con chi verrai?

С кем ты ссоришься?

- Con chi stai litigando?
- Con chi state litigando?
- Con chi sta litigando?

С кем вы разговариваете?

Con chi state parlando?

Кем именно они были?

- Chi erano esattamente?
- Loro chi erano esattamente?

С кем она разговаривает?

- Con chi parla?
- Lei con chi parla?

С кем Мэри разговаривает?

Marie con chi parla?

С кем они разговаривают?

- Con chi parlano?
- Loro con chi parlano?

С кем ты говорил?

Con chi hai parlato?

Кем именно является Том?

Chi è esattamente Tom?

С кем пришёл Том?

- Tom con chi è venuto?
- Con chi è venuto Tom?

С кем он разговаривает?

- Con chi parla?
- Lui con chi parla?

С кем Том разговаривал?

- Tom con chi stava parlando?
- Con chi stava parlando Tom?

Кем была Мона Лиза?

Chi era Mona Lisa?

С кем ты остаёшься?

Con chi stai?

С кем ты разговаривал?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

С кем Том сбежал?

Con chi è scappato Tom?

С кем вы пойдёте?

Con chi andrete?

С кем пошёл Том?

Con chi è andato Tom?

С кем он разговаривал?

Con chi stava parlando?

Идите с кем хотите.

Andate con chi volete.

С кем мне связаться?

Con chi dovrei mettermi in contatto?

С кем она живёт?

Con chi vive lei?

- Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Кем вы хотите стать, когда вырастете?
- Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
- Кем вы хотите быть, когда вырастете?

- Cosa vuoi fare da grande?
- Cosa volete fare da grandi?

- Ты можешь говорить с кем хочешь.
- Вы можете говорить с кем хотите.
- Вы можете говорить с кем угодно.
- Ты можешь говорить с кем угодно.

- Sei libero di parlare con chiunque.
- Sei libera di parlare con chiunque.
- È libero di parlare con chiunque.
- È libera di parlare con chiunque.
- Siete liberi di parlare con chiunque.
- Siete libere di parlare con chiunque.

Будь тем, кем ты кажешься, или кажись тем, кем ты есть.

Sii ciò che sembri, o sembra ciò che sei.

- Кем бы ты хотел стать?
- Кем ты хочешь стать в будущем?

- Cosa vuoi essere in futuro?
- Cosa volete essere in futuro?
- Cosa vuole essere in futuro?

- С кем вы говорили по телефону?
- С кем ты разговаривал по телефону?
- С кем ты говорил по телефону?

- Con chi stavi parlando al telefono?
- Con chi stava parlando al telefono?
- Con chi stavate parlando al telefono?

- С кем ты собираешься провести Рождество?
- С кем ты думаешь провести Рождество?
- С кем вы собираетесь провести Рождество?

- Con chi hai intenzione di passare il Natale?
- Con chi ha intenzione di passare il Natale?
- Con chi avete intenzione di passare il Natale?
- Con chi hai intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi ha intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi avete intenzione di trascorrere il Natale?

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

- С кем ещё ты хочешь поговорить?
- С кем ещё вы хотите поговорить?

- Con chi altro vuoi parlare?
- Con chi altro vuole parlare?
- Con chi altro volete parlare?

- Мне было не с кем поговорить.
- Мне не с кем было поговорить.

- Non avevo nessuno con cui parlare.
- Io non avevo nessuno con cui parlare.

- Мне надо кое с кем поговорить.
- Мне надо с кем-нибудь поговорить.

- Ho bisogno di qualcuno con cui parlare.
- Mi serve qualcuno con cui parlare.

- С кем ты пошёл на пляж?
- С кем ты пошла на пляж?

- Con chi sei andato in spiaggia?
- Con chi sei andata in spiaggia?
- Con chi è andato in spiaggia?
- Con chi è andata in spiaggia?
- Con chi siete andati in spiaggia?
- Con chi siete andate in spiaggia?

- Мне надо кое с кем повидаться.
- Мне надо кое с кем встретиться.

- Devo vedere qualcuno.
- Io devo vedere qualcuno.

- Ты хочешь с кем-то поговорить?
- Вы хотите с кем-то поговорить?

- Vuoi parlare con qualcuno?
- Vuole parlare con qualcuno?
- Volete parlare con qualcuno?

умение поладить с кем угодно,

e di essere così amabile e in grado di andare d'accordo con tutti,

Решитесь поговорить с кем-то,

Fate uno sforzo con qualcuno

Ей не с кем поговорить.

Non ha nessuno con cui parlare.

Кем была написана эта книга?

Da chi è stato scritto quel libro?

Мне не с кем поговорить.

Non ho nessuno con cui parlare.

Том с кем-нибудь встречается?

Tom sta vedendo qualcuno?

Том не тот, кем кажется.

- Tom non è quello che sembra.
- Tom non è ciò che sembra.

С кем это ты разговаривал?

Chi è l'uomo con cui stavi parlando?

Интересно, с кем говорил Том.

Mi chiedo con chi abbia parlato Tom.

Том с кем-то разговаривает.

Tom sta parlando con qualcuno.

С кем он хочет поговорить?

- Con chi vuole parlare?
- Lui con chi vuole parlare?

С кем она хочет поговорить?

- Con chi vuole parlare?
- Lei con chi vuole parlare?

С кем вы хотите поговорить?

- Con chi vuole parlare?
- Con chi volete parlare?
- Lei con chi vuole parlare?
- Voi con chi volete parlare?

С кем они хотят поговорить?

Con chi vogliono parlare?