Translation of "работаете" in Italian

0.034 sec.

Examples of using "работаете" in a sentence and their italian translations:

- Вы работаете?
- Ты работаешь?
- Работаешь?
- Работаете?

- Stai lavorando?
- Sta lavorando?
- State lavorando?

Вы работаете?

- Sta lavorando?
- State lavorando?

- Вы работаете по воскресеньям?
- Вы по воскресеньям работаете?
- Вы в воскресенье работаете?

- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

- Вы двое вместе работаете?
- Вы двое работаете вместе?

- Voi due lavorate assieme?
- Voi due lavorate insieme?

Кем Вы работаете?

Che lavoro fai?

Вы много работаете.

Lavori molto.

Вы работаете один?

Lavorate da solo?

Вы работаете одна?

Lavorate da sola?

Вы вообще работаете?

Generalmente lavorate?

Вы здесь работаете?

Lavora qui?

- Где Вы работаете?
- Где ты работаешь?
- Где вы работаете?

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

- Зачем вы работаете?
- Зачем ты работаешь?
- Зачем Вы работаете?

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

Вы слишком много работаете.

Lavorano troppo.

Вы работаете с Мэри.

- Lavora con Marie.
- Lei lavora con Marie.
- Lavorate con Marie.
- Voi lavorate con Marie.

Извините, Вы работаете здесь?

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Почему вы не работаете?

Perché non lavorate?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?

- Lavori?
- Lavora?
- Lavorate?

Вы по понедельникам работаете?

Voi lavorate di lunedì?

Вы почему не работаете?

Voi perché non state lavorando?

Вы в понедельник работаете?

- Lavorate lunedì?
- Lavora lunedì?

- Ты здесь работаешь, да?
- Вы здесь работаете, да?
- Вы ведь здесь работаете?

- Lavori qui, vero?
- Tu lavori qui, vero?
- Lavora qui, vero?
- Lei lavora qui, vero?
- Lavorate qui, vero?
- Voi lavorate qui, vero?

- Вы всё ещё работаете в Бостоне?
- Вы так и работаете в Бостоне?

State ancora lavorando a Boston?

Над чем вы сейчас работаете?

Su cosa state lavorando adesso?

Вы чего так поздно работаете?

Per quale motivo state lavorando così tardi?

Вы в эти выходные работаете?

Lavorate in questo fine settimana?

- Кем ты работаешь?
- Кем Вы работаете?

Che lavoro fa?

- Ты сегодня работаешь?
- Вы сегодня работаете?

- Lavori oggi?
- Tu lavori oggi?

- Когда ты работаешь?
- Когда вы работаете?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

- Вы сейчас открыты?
- Вы сейчас работаете?

- Siete aperti ora?
- Siete aperti adesso?

- Над чем Вы работаете?
- Над чем работаешь?
- Над чем ты работаешь?
- Над чем вы работаете?

- Su cosa state lavorando?
- Su cosa stai lavorando?
- Su cosa sta lavorando?

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Почему Вы не работаете?

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Ты работаешь на Тома?
- Вы работаете на Тома?
- Ты работаешь у Тома?
- Вы работаете у Тома?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

Например, если вы работаете в ресторанном бизнесе,

Se per esempio siete nel settore della ristorazione,

Мы знаем, что вы работаете на них.

- Sappiamo che stai lavorando per loro.
- Sappiamo che sta lavorando per loro.
- Sappiamo che state lavorando per loro.

- Том знает, что вы здесь работаете?
- Том знает, что ты здесь работаешь?
- Том знает, что Вы здесь работаете?

- Tom lo sa che lavori qui?
- Tom lo sa che lavora qui?
- Tom lo sa che lavorate qui?

Другой пример, если вы работаете в банковском деле,

Altro esempio: se il vostro settore è quello bancario,

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

- На кого ты работаешь?
- На кого вы работаете?

Per chi lavori?

- Ты работаешь в Милане.
- Вы работаете в Милане.

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

- Я думал, ты работаешь.
- Я думал, вы работаете.

- Pensavo stessi lavorando.
- Pensavo stesse lavorando.
- Pensavo steste lavorando.

- Вы работаете с Томом?
- Ты работаешь с Томом?

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

- Ты тоже там работаешь?
- Вы тоже там работаете?

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

- Ты с ней работаешь?
- Вы с ней работаете?

- Lavori con lei?
- Tu lavori con lei?
- Lavora con lei?
- Lavorate con lei?
- Voi lavorate con lei?

- Ты действительно много работаешь.
- Вы действительно много работаете.

- Lavori davvero molto.
- Tu lavori davvero molto.
- Lavora davvero molto.
- Lei lavora davvero molto.
- Lavorate davvero molto.
- Voi lavorate davvero molto.

- Ты всё время работаешь.
- Вы всё время работаете.

Tu lavori sempre.

- Ты с ними работаешь?
- Вы с ними работаете?

- Lavori con loro?
- Tu lavori con loro?
- Lavora con loro?
- Lei lavora con loro?
- Lavorate con loro?
- Voi lavorate con loro?

- Ты с ним работаешь?
- Вы с ним работаете?

- Lavori con lui?
- Tu lavori con lui?
- Lavora con lui?
- Lei lavora con lui?
- Lavorate con lui?
- Voi lavorate con lui?

- Ты слишком много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

- Ты работаешь в больнице?
- Вы работаете в больнице?

- Lavori all'ospedale?
- Tu lavori all'ospedale?
- Lavora all'ospedale?
- Lei lavora all'ospedale?
- Lavorate all'ospedale?
- Voi lavorate all'ospedale?

- Ты в понедельник работаешь?
- Вы в понедельник работаете?

- Lavorate lunedì?
- Lavora lunedì?

И последний вопрос: над чем Вы сейчас работаете?

E l'ultima domanda: a costa state lavorando al momento?

- Ты сегодня вечером работаешь?
- Вы сегодня вечером работаете?

- Lavori stasera?
- Lavora stasera?
- Lavorate stasera?
- Lavori questa sera?
- Lavora questa sera?
- Lavorate questa sera?
- Lavori stanotte?
- Lavora stanotte?
- Lavorate stanotte?
- Lavori questa notte?
- Lavora questa notte?
- Lavorate questa notte?

- Вы здесь работаете?
- Ты здесь работаешь?
- Ты работаешь здесь?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

- Ты всё ещё работаешь у Тома?
- Ты всё ещё работаешь на Тома?
- Вы всё ещё работаете на Тома?
- Вы всё ещё работаете у Тома?
- Вы ещё работаете на Тома?
- Вы ещё работаете у Тома?
- Ты ещё работаешь на Тома?
- Ты ещё работаешь у Тома?

- Lavori ancora per Tom?
- Lavora ancora per Tom?
- Lavorate ancora per Tom?

- Я знаю, что вы работаете на него.
- Я знаю, что вы на него работаете.
- Я знаю, что ты на него работаешь.

- So che stai lavorando per lui.
- So che sta lavorando per lui.
- So che state lavorando per lui.

- Ты всё ещё работаешь официантом?
- Вы всё ещё работаете официантом?

- Stai ancora lavorando cameriere?
- Sta ancora lavorando come cameriere?

- Над чем ещё вы работаете?
- Над чем ещё ты работаешь?

- Su che altro stai lavorando?
- Su che altro sta lavorando?
- Su che altro state lavorando?

- Работаешь над чем-то интересным?
- Работаете над чем-то интересным?

- Stai lavorando su qualcosa di interessante?
- Tu stai lavorando su qualcosa di interessante?
- Sta lavorando su qualcosa di interessante?
- Lei sta lavorando su qualcosa di interessante?
- State lavorando su qualcosa di interessante?
- Voi state lavorando su qualcosa di interessante?

Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?

Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?

- Расскажите нам, где вы работаете.
- Расскажи нам, где ты работаешь.

- Dicci dove lavori.
- Ci dica dove lavora.
- Diteci dove lavorate.

- Ты ещё работаешь с ними?
- Вы ещё работаете с ними?

- Stai ancora lavorando con loro?
- Sta ancora lavorando con loro?
- State ancora lavorando con loro?

- Ты с ней ещё работаешь?
- Вы с ней ещё работаете?

- Stai ancora lavorando con lei?
- Sta ancora lavorando con lei?
- State ancora lavorando con lei?

- Почему ты работаешь на неё?
- Почему вы работаете на неё?

- Perché stai lavorando per lei?
- Perché sta lavorando per lei?
- Perché state lavorando per lei?

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

- Я знаю, что ты много работаешь.
- Я знаю, что вы много работаете.

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Ты всё ещё работаешь с ним?
- Вы всё ещё работаете с ним?

- Stai ancora lavorando con lui?
- Sta ancora lavorando con lui?
- State ancora lavorando con lui?

- Ты всё ещё работаешь на нас?
- Вы всё ещё работаете на нас?

- Stai ancora lavorando per noi?
- Sta ancora lavorando per noi?
- State ancora lavorando per noi?

- Ты всё ещё работаешь на них?
- Вы всё ещё работаете на них?

- Stai ancora lavorando per loro?
- Sta ancora lavorando per loro?
- State ancora lavorando per loro?

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

- Ты всё ещё работаешь с Томом?
- Вы всё ещё работаете с Томом?

- Lavori ancora con Tom?
- Lavora ancora con Tom?
- Lavorate ancora con Tom?

- Я знаю, что ты работаешь на неё.
- Я знаю, что ты на неё работаешь.
- Я знаю, что вы на неё работаете.
- Я знаю, что вы работаете на неё.

- So che stai lavorando per lei.
- So che sta lavorando per lei.
- So che state lavorando per lei.

- Я не знал, что ты здесь работаешь.
- Я не знал, что вы здесь работаете.

- Non lo sapevo che lavorava qui.
- Non lo sapevo che lavoravi qui.
- Non lo sapevo che lavoravate qui.

- Я знаю, что ты работаешь на нас.
- Я знаю, что вы работаете на нас.

- So che stai lavorando per noi.
- So che sta lavorando per noi.
- So che state lavorando per noi.

- Я знаю, что вы работаете на них.
- Я знаю, что ты работаешь на них.

- So che stai lavorando per loro.
- So che sta lavorando per loro.
- So che state lavorando per loro.

- Том сказал мне, что ты работаешь на Мэри.
- Том сказал мне, что вы работаете на Мэри.
- Том сказал мне, что ты работаешь у Мэри.
- Том сказал мне, что вы работаете у Мэри.

- Tom mi ha detto che lavori per Mary.
- Tom mi ha detto che lavora per Mary.
- Tom mi ha detto che lavorate per Mary.

- Чем именно ты занимаешься?
- Чем именно вы занимаетесь?
- Кем именно ты работаешь?
- Кем именно вы работаете?

Cosa fai di preciso?

- Том сказал мне, что ты на него работаешь.
- Том сказал мне, что вы на него работаете.

- Tom mi ha detto che lavori per lui.
- Tom mi ha detto che lavora per lui.
- Tom mi ha detto che lavorate per lui.

- Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
- Ты всё ещё работаешь с Томом?
- Ты всё еще работаешь с Томом?

- Stai ancora lavorando con Tom?
- Tu stai ancora lavorando con Tom?
- State ancora lavorando con Tom?
- Voi state ancora lavorando con Tom?
- Sta ancora lavorando con Tom?
- Lei sta ancora lavorando con Tom?

- Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
- Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?

- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?
- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanche?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanco?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanca?