Translation of "едете" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "едете" in a sentence and their japanese translations:

- Ты едешь домой?
- Вы едете домой?

家に帰る途中なの?

- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты едешь?
- Вы едете?

行くの?

- Ты слишком быстро едешь.
- Вы слишком быстро едете.

- スピードの出しすぎだよ。
- スピードを出しすぎよ。

- Ты на вокзал едешь?
- Вы на вокзал едете?

あなたは駅に行く途中ですか。

- Ты завтра едешь в Бостон?
- Вы завтра едете в Бостон?
- Ты едешь завтра в Бостон?
- Вы едете завтра в Бостон?

明日ボストンに行くの?

Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

- Вы едете на автобусе или на машине?
- Вы на автобусе едете или на машине?
- Ты на автобусе едешь или на машине?

バスで行きますか、車を利用しますか。

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

いつヨーロッパへ行くのですか。

Осторожность никогда не бывает достаточной, когда вы едете по скоростной автомагистрали.

高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

君も行くか。

- Ты едешь в Бостон на автобусе?
- Вы едете в Бостон на автобусе?

バスでボストンに行くつもりなの?

- Ты идёшь пешком или едешь на автобусе?
- Вы идёте пешком или едете на автобусе?

歩いて行くの、それともバスで行くの。

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

誰と行くんですか?

- Я думал, ты едешь в Бостон на автобусе.
- Я думал, вы едете в Бостон на автобусе.

ボストンにバスで行くと思った。

- Ты идёшь или нет?
- Вы идёте или нет?
- Ты едешь или нет?
- Вы едете или нет?

行くのか行かないのか。

- Ты правда в следующие выходные в Бостон едешь?
- Вы правда в следующие выходные едете в Бостон?

次の週末は本当にボストンに行くの?

- Вы туда едете по работе?
- Ты туда в командировку?
- Вы туда в командировку?
- Ты туда едешь по работе?
- Вы туда в командировку едете?
- Ты туда в командировку едешь?
- Вы туда по работе?
- Ты туда по работе?

あなたはそこに仕事でいくのですか。

- Ты не туда идёшь.
- Ты идёшь не в ту сторону.
- Вы идёте не в ту сторону.
- Вы не туда идёте.
- Вы идёте в неверном направлении.
- Вы неправильно идёте.
- Вы неправильно едете.
- Ты неправильно идёшь.
- Ты неправильно едешь.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.

君は違う方にいきますよ。

- Ты идёшь не в ту сторону.
- Вы идёте не в ту сторону.
- Ты едешь не в ту сторону.
- Вы едете не в ту сторону.

君は違う方にいきますよ。

- Так ты завтра никуда не идёшь?
- Так ты завтра никуда не едешь?
- Так вы завтра никуда не идёте?
- Так вы завтра никуда не едете?

明日はどこも行かないの?

- В каком направлении ты двигаешься?
- Куда ты направляешься?
- Куда вы направляетесь?
- В каком направлении ты идёшь?
- В каком направлении вы идёте?
- В каком направлении ты едешь?
- В каком направлении вы едете?
- В каком направлении вы двигаетесь?

あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".

- 「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
- 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」