Translation of "Желаете" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Желаете" in a sentence and their italian translations:

Чего желаете?

- Cosa desideri?
- Cosa desidera?
- Cosa desiderate?

Не желаете воды?

- Posso portarti un po' d'acqua?
- Posso portarvi un po' d'acqua?
- Posso portarle un po' d'acqua?

Не желаете кофе?

- Posso portarti un po' di caffè?
- Posso portarvi un po' di caffè?
- Posso portarle un po' di caffè?
- Ti posso portare un po' di caffè?
- Vi posso portare un po' di caffè?
- Le posso portare un po' di caffè?

Желаете бокал красного?

- Ti piacerebbe un bicchiere di vino rosso?
- Vorresti un bicchiere di vino rosso?
- Vorreste un bicchiere di vino rosso?
- Vorrebbe un bicchiere di vino rosso?

Желаете оставить сообщение?

Desiderate lasciare un messaggio?

Желаете ещё чашку чая?

- Vorresti prendere un'altra tazza di tè?
- Vorreste prendere un'altra tazza di tè?
- Vorrebbe prendere un'altra tazza di tè?

Добрый день. Чего желаете?

Buongiorno, cosa desidera?

- Хотите латук?
- Желаете ли латук?

Volete l'insalata?

Что вы желаете: чай или кофе?

Che cosa vuoi: caffè o tè?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

Желаете что-нибудь скушать перед встречей с Томом?

Desiderate mangiare qualcosa prima dell'appuntamento con Tom?

Чего желаете? Может быть, я могу Вам как-то помочь?

Cosa desiderate? Forse posso aiutarVi in qualche modo?

- Ты всё ещё хочешь рискнуть?
- Вы всё ещё хотите рискнуть?
- Всё ещё желаете рискнуть?

Desiderate ancora rischiare?

- Почему вы желаете такую старую машину?
- Зачем тебе такая старая машина?
- Зачем вам такая старая машина?

- Perché vuoi una macchina così vecchia?
- Perché vuole una macchina così vecchia?
- Perché volete una macchina così vecchia?
- Perché vuoi un'auto così vecchia?
- Perché vuoi un'automobile così vecchia?
- Perché vuole un'auto così vecchia?
- Perché vuole un'automobile così vecchia?
- Perché volete un'auto così vecchia?
- Perché volete un'automobile così vecchia?

- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что бы ты хотел на завтрак?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Чего желаете?
- Чего бы ты хотел?
- Чего бы ты хотела?
- Чего бы тебе хотелось?
- Чего бы вам хотелось?

- Cosa vuoi?
- Cosa vorresti?
- Cosa vorreste?
- Cosa vorrebbe?

- Почему ты не хочешь меня слушать?
- Почему ты не желаешь меня слушать?
- Почему вы не желаете меня слушать?
- Почему вы не хотите меня слушать?

- Perché non mi ascolterà?
- Perché lei non mi ascolterà?
- Perché non mi ascolterai?
- Perché tu non mi ascolterai?

- Чего ты хочешь на завтрак?
- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что хочешь на завтрак?
- Что хотите на завтрак?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Желаете ли вы принять участие в проекте?
- Вы бы хотели принять участие в проекте?
- Ты бы хотел принять участие в проекте?
- Вы бы приняли участие в проекте?
- Ты бы принял участие в проекте?

- Prenderesti parte al progetto?
- Prendereste parte al progetto?
- Prenderebbe parte al progetto?