Translation of "рано" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "рано" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты рано.
- Вы рано.

- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.

Рано.

Korán van.

- Я рано встал.
- Я рано встала.
- Я рано проснулся.
- Я рано проснулась.

Korán ébredtem.

- Я встал рано.
- Я рано встал.

Korán keltem.

- Том встаёт рано.
- Том рано встаёт.

Tamás korán kel.

Мы рано.

Koraiak vagyunk.

Том рано.

Tom korán jött.

Они рано.

Koraiak.

Вставай рано.

Korán kelj fel!

Я рано?

Korán jöttem?

- Тому рано вставать.
- Тому надо рано вставать.
- Тому приходится рано вставать.

Tomnak korán kell felkelnie.

- Он приехал слишком рано.
- Он прибыл слишком рано.
- Он явился слишком рано.
- Он слишком рано приехал.

Túl korán érkezett.

- Мой дедушка рано встаёт.
- Дедушка рано встаёт.

A nagyapám korán kel.

- Они пришли слишком рано.
- Они прибыли слишком рано.
- Они явились слишком рано.

Túl hamar érkeztek.

- Я просыпаюсь очень рано.
- Я очень рано встаю.
- Я очень рано просыпаюсь.

Nagyon korán kelek.

- Мы должны уйти рано.
- Мы должны рано уйти.

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

- Завтра мне рано вставать.
- Я завтра рано встану.

Holnap korán kelek.

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Korán lefeküdt.

Он рано встает.

Korán szokott ébredni.

Зимой рано темнеет.

Télen hamar sötétedik.

Ты рано встал.

Te aztán korán keltél!

Она ушла рано.

Korán távozott.

Том рано женился.

Tom fiatalon házasodott.

Ещё очень рано.

Még mindig nagyon korán van.

Она рано встаёт.

Korán kel.

Это относительно рано.

Viszonylag korán van.

Том пришёл рано.

Tom korán jött.

Я рано встаю.

Korán kelek.

Они ушли рано.

Korán távoztak.

Я рано приехал.

Korán érkeztem.

- Почему вы так рано пришли?
- Почему ты так рано пришёл?
- Почему ты пришла так рано?
- Почему ты пришёл так рано?
- Почему вы пришли так рано?

Miért jöttél ilyen korán?

- Об этом ещё слишком рано говорить.
- Рано ещё об этом говорить.
- Ещё слишком рано говорить.

Korai lenne megállapítani.

- Я очень рано встал сегодня утром.
- Я очень рано встала сегодня утром.
- Я сегодня очень рано встал.
- Я сегодня очень рано встала.

- Nagyon korán keltem fel ma reggel.
- Ma reggel nagyon korán keltem.

- Почему ты так рано встал?
- Почему ты так рано поднялся?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

- Том вчера пришёл домой рано.
- Вчера Том рано пришел домой.

Tom tegnap korán jött haza.

- Почему ты так рано встал?
- Ты что так рано встал?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért keltél ilyen korán?

- Этим утром я рано проснулся.
- Сегодня утром я рано проснулась.

Ma reggel korán ébredtem.

- Я приехал туда слишком рано.
- Я слишком рано туда приехал.

Túl korán érkeztem ide.

- Я сегодня очень рано встал.
- Я сегодня очень рано встала.

Ma nagyon korán keltem.

- Рано или поздно Том выиграет.
- Рано или поздно Том победит.

Tom előbb vagy utóbb nyerni fog.

- Ты сегодня рано ложишься спать?
- Вы сегодня рано ложитесь спать?

Ma korán fekszel le?

Если начать довольно рано,

Ha nagyon korán elkezdjük,

Сегодня я рано проснулся.

Ma korán ébredtem.

Я ненавижу рано вставать.

Utálok korán kelni.

Птицы поют рано утром.

A madarak kora reggel énekelnek.

Слишком рано, чтобы вставать.

Túl korai még felkelni.

Она обычно рано вставала.

Régebben korán kelt.

Том рано лёг спать.

Tamás korán lefeküdt.

Мой дедушка рано встаёт.

A nagyapám korán kel.

Она всегда рано вставала.

Mindig korán felkelt.

Он не встал рано.

Nem kelt korán.

Теперь темнеет очень рано.

Korán esteledik.

Я рано лягу спать.

Korán lefekszem.

Мне нравится рано вставать.

Szeretem a korai felkelést.

Том всегда приходит рано.

Mindig korán jön Tomi.

Ещё рано ложиться спать.

Még korai lefeküdni.

Я завтра рано встану.

Holnap korán kelek.

Том рано пришёл домой.

Tom korán jött haza.

Том привык рано вставать.

Tomi hozzászokott a koránkeléshez.

Мой отец рано встает.

Az apám korán kel.

Уже не так рано.

Nincs túl korán.

Сегодня мы пообедаем рано.

Ma korán ebédelünk.

Старые люди просыпаются рано.

Az idősek korán kelnek fel.

Они уехали очень рано.

Nagyon korán elmentek.

Обычно я рано встаю.

Általában korán kelek.

Обычно я просыпаюсь рано.

Általában korán ébredek.

Я обычно рано просыпаюсь.

Általában korán ébredek.

Моя бабушка встаёт рано.

- A nagyanyám korán kel.
- A mamám korán szokott felkelni.

Моя бабушка рано встаёт.

A nagyanyám korán kel.

Я пришёл очень рано.

Nagyon korán jöttem.

Мне завтра рано вставать.

Holnap korán kell kelnem.

- Тебе не нужно приходить так рано.
- Не нужно так рано приходить.
- Тебе не нужно так рано приходить.

Nem kell annyira sietned.

- Всему рано или поздно приходит конец.
- Всё рано или поздно кончается.

Előbb vagy utóbb minden véget ér.

- Правда рано или поздно выйдет наружу.
- Правда рано или поздно узнается.

Végül fény fog vetődni az igazságra.

- Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
- Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Ki korán kel, aranyat lel.

- В детстве я всегда рано вставал.
- В детстве я всегда вставала рано.

Gyermekkoromban mindig korán keltem.

- Я уверен, что он рано уйдёт.
- Я уверена, что он рано уйдёт.

Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.

- Они не смогут так рано встать.
- Они не смогут так рано вставать.

Nem fognak bírni felkelni olyan korán.

Рано утром, когда открыли туалеты,

Amikor kora reggel kinyitottak az állomás mosdói,

Почему она рано пришла домой?

Miért jött korán haza?

- Он рано встаёт.
- Он жаворонок.

Koránkelő.

Я не привык рано вставать.

Nem szoktam korán felkelni.

Ты что так рано пришел?

Miért jöttél ilyen korán?

Том рано встал этим утром?

Korán kelt fel Tomi ezen a reggel?

Рано вставать полезно для здоровья.

A korán kelés jót tesz az egészségnek.

Рано или поздно все умирают.

Végül mindenki meghal.

Том позвонил мне рано утром.

Tommy korán reggel felhívott.

Я не люблю рано вставать.

Nem szeretek korán kelni.