Translation of "встаёт" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "встаёт" in a sentence and their hungarian translations:

- Том встаёт рано.
- Том рано встаёт.

Tamás korán kel.

Солнце встаёт.

- A nap felkel.
- A nap kel.
- Napkelte van.

- Мой дедушка рано встаёт.
- Дедушка рано встаёт.

A nagyapám korán kel.

Она рано встаёт.

Korán kel.

Он встаёт в семь.

Hét órakor kel fel.

Мой дедушка рано встаёт.

A nagyapám korán kel.

Солнце встаёт на востоке.

A Nap keleten kel fel.

Моя бабушка встаёт рано.

- A nagyanyám korán kel.
- A mamám korán szokott felkelni.

Моя бабушка рано встаёт.

A nagyanyám korán kel.

- Солнце встаёт.
- Солнце поднимается.

A nap felkel.

- Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
- Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Ki korán kel, aranyat lel.

- Он рано встаёт.
- Он жаворонок.

Koránkelő.

Обычно он встаёт в семь.

Általában hétkor kel.

Моя мать никогда не встаёт рано.

Anyám soha nem kel korán.

Мир принадлежит тем, кто рано встаёт.

A világ azoké, akik korán kelnek fel.

Кто рано встаёт, тот всех достаёт!

Ki korán kel, aranyat lel!

Обычно она встаёт в семь часов.

Általában hétkor kel.

Он встаёт с постели в семь часов.

Hét órakor kel fel.

Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.

Aki kutyákkal alszik, bolhákkal ébred.

- Он подымается в семь.
- Она встаёт в семь.

Hétkor kel.

- Солнце встаёт на востоке.
- Солнце восходит на востоке.

A Nap keleten kel fel.

Мне по барабану, на что там рассчитывают те, кто раньше встаёт - я спать хочу.

Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

A nap keleten kel fel és nyugaton nyugszik le.