Translation of "встал" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "встал" in a sentence and their hungarian translations:

- Я встал рано.
- Я рано встал.

Korán keltem.

- Когда ты встал?
- Ты когда встал?

Mikor keltél fel?

Ты рано встал.

Te aztán korán keltél!

- Почему ты так рано встал?
- Ты что так рано встал?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért keltél ilyen korán?

- Во сколько ты встал этим утром?
- Во сколько ты встал сегодня утром?
- Во сколько ты сегодня встал?
- Во сколько ты сегодня утром встал?

Hány órakor keltél ma fel?

- Он встал.
- Он поднялся.

Felállt.

Я встал в семь.

Hétkor keltem föl.

Он не встал рано.

Nem kelt korán.

Мужчина встал и запел.

A férfi felállt, és belekezdett az énekbe.

Я встал в шесть.

Hatkor keltem fel.

Ты встал в шесть?

Hatkor keltél?

- Том стоял.
- Том встал.

Tom felállt.

Я встал час назад.

Egy órája keltem fel.

- Том встал.
- Том поднялся.

Tom felállt.

Я встал около пяти.

Öt körül keltem fel.

Я только что встал.

Éppen most keltem fel.

Я встал со стула.

Felálltam a székről.

- Я только что встал.
- Я только что встала.
- Я только встал.

Éppen most keltem fel.

Внезапно он встал со стула.

- Felkelt hirtelen a székből.
- Hirtelen felállt a székből.
- Felpattant a székről.

Том рано встал этим утром?

Korán kelt fel Tomi ezen a reggel?

Сегодня утром я встал поздно.

Ma reggel későn keltem fel.

Он встал в восемь утра.

Reggel nyolckor kelt fel.

- Том встал рано, чтобы увидеть восход солнца.
- Том встал пораньше, чтобы увидеть рассвет.

Tom korán felkelt, hogy lássa a napfelkeltét.

Он, как обычно, встал в пять.

Szokás szerint ötkor kelt.

Том встал, но потом снова сел.

Tom felállt, de utána újra leült.

Я сегодня встал в шесть утра.

Ma reggel hat órakor keltem fel.

Во сколько ты встал этим утром?

Mikor keltél fel ma reggel?

Увидя это, он встал и ушёл.

Azt meglátva fölkelt és elment.

Сегодня утром я встал очень поздно.

Ma reggel nagyon későn keltem fel.

- Никто не встал.
- Никто не поднялся.

Senki nem állt fel.

- Я медленно поднялся.
- Я медленно встал.

Lassan felálltam.

Том встал не с той ноги.

Tomi bal lábbal kelt fel.

- Том встал на колени.
- Том стал на колени.

Tomi letérdelt.

Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

- Я очень рано встал сегодня утром.
- Я очень рано встала сегодня утром.
- Я сегодня очень рано встал.
- Я сегодня очень рано встала.

- Nagyon korán keltem fel ma reggel.
- Ma reggel nagyon korán keltem.

- Почему ты так рано встал?
- Почему ты так рано поднялся?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

- Я сегодня очень рано встал.
- Я сегодня очень рано встала.

Ma nagyon korán keltem.

Почему ты встал на его сторону, а не на мою?

- Miért álltál helyettem az ő oldalára?
- Miért fogtad pártját helyettem?
- Miért támogattad őt, és nem engem?

Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился.

Gyorsan felkelt, hideg vizet locsolt az arcára, megmosta a fogát és megborotválkozott.

- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Ты встал?
- Ты встала?
- Вы встали?
- Вы проснулись?

Fönt vagy?

- Я рано встал.
- Я рано встала.
- Я рано проснулся.
- Я рано проснулась.

Korán ébredtem.

- Он вдруг встал и вышел из комнаты.
- Он вдруг поднялся и вышел из комнаты.

Hirtelen felállt és kiment a szobából.

- Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
- Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

- Во сколько ты сегодня встал?
- Во сколько ты сегодня встала?
- Во сколько Вы сегодня встали?
- Во сколько вы сегодня встали?

Hány órakor keltél ma fel?