Translation of "приходится" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "приходится" in a sentence and their dutch translations:

Курицам приходится ещё хуже.

De hennetjes vergaat het slechter.

Многим странам приходится сталкиваться с похожими проблемами.

Veel landen kampen met vergelijkbare problemen.

Но для этого им приходится преодолевать невероятные препятствия,

Maar ze moeten enorme obstakels overwinnen om dat te doen.

В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.

- Почему нам приходится ждать?
- Почему мы должны ждать?

Waarom moeten wij wachten?

Тому каждый день приходится говорить на работе по-французски.

Elke dag moet Tom op zijn werk Frans praten.

Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.

Haar voedselbronnen uit de herfst zijn nu uitgeput. In de koude nacht moet ze op zoek naar voedsel.

На месяц до рождества всегда приходится пиковая нагрузка в магазинах.

De maand voor Kerstmis is een zeer drukke tijd van het jaar voor de winkels.

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.

Het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.

- Нам приходится покупать их за рубежом.
- Мы должны покупать их за рубежом.

We moeten deze uit het buitenland aankopen.

В промышленно развитых странах на одну женщину в среднем приходится две беременности.

Het gemiddelde aantal zwangerschappen per vrouw is twee, in geïndustrialiseerde landen.

- Я знаю, что тебе надо это сделать.
- Я знаю, что вам надо это сделать.
- Я знаю, что тебе приходится это делать.
- Я знаю, что вам приходится это делать.

Ik weet dat je dat moet doen.

Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.

Tom heeft het moeilijk in het leven, want hij kan onbelangrijke dingen niet van belangrijke dingen onderscheiden.

- Тут надо часами круги наматывать, чтобы найти место для парковки.
- Тут часами приходится круги наматывать, чтобы найти место для парковки.

Hier moet je uren rondrijden om een parkeerplaats te vinden.

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

Kerstmis valt dit jaar op zondag.